- Ama biz para kazanıyorduk. | Open Subtitles | لكننا كنا نكون الفلوس ما الأمر يا أصدقاء |
- Ama biz buradaydık. - Siz buradaydınız. | Open Subtitles | ــ لكننا كنا علي علم ــ لكنت عرفت |
- Ama biz daha dört aydır birlikteyiz. | Open Subtitles | لكننا كنا مع بعض لأربع شهور فقط |
- Ama biz korkmuyoruz. - O çok cesur. Bu gerçek. | Open Subtitles | و لكننا غير خائفون أنه شجاع جدا ، هذه الحقيقة |
- Ama biz daha dört aydır birlikteyiz. | Open Subtitles | لكننا كنا مع بعض لأربع شهور فقط |
- Ama biz görüyoruz. - Gören kimse kalmadı ki. Nasıl birisin söyleyeyim. | Open Subtitles | لكننا نبصر وهناك القليل فقط يبصيرون انت تنظر خائف بقدر بقائنا رجا دعنا ندخل |
- Ama biz inanıyoruz. - Evet, bizim için zor değil. | Open Subtitles | لكننا نعتقد نعم ليس صعبا علينا |
- ...ama biz de önemliyiz. - Bunu söylemene gerek yok. | Open Subtitles | لكننا مهمين ايضا - لستى بحاجة لأن تخبرينى بهذا - |
- Ama biz FBI'yız, evlat. - Evet, biliyorum. | Open Subtitles | و لكننا المباحث الفيدراليه يا بني - اعرف - |