"- böyle bir şey olmayacak" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا لن يحدث
        
    • ذلك لن يحدث
        
    • لن يحدث هذا
        
    • لن يحدث
        
    - İstersen beni şikayet edebilirsin. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles يُمكنك أن تبلغ عني كما تشاء - هذا لن يحدث -
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles انا في عداد الاموات هذا لن يحدث
    - Böyle bir şey olmayacak. Hele ki benim gözetimimde. Open Subtitles هذا لن يحدث هنا, ليس أثناء فترة مناوبتي
    - Yanımda kalmak zorunda değilsin. - Böyle bir şey olmayacak, tamam mı? Open Subtitles لست مضطرا للبقاء - ذلك لن يحدث ، حسنا ؟
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يحدث
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ـ لن يحدث هذا أبداً.
    - Böyle bir şey olmayacak. - Karımı ara. Open Subtitles .لن يحدث هذا - .اتصلي بزوجتي -
    - Tabi bunlar bir hafta önce oldu. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ـ قبل نهاية الأسبوع الحالي ـ لن يحدث ذلك
    - Bize yardım etmelisin artık. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles عليك أن تبدأ بمعاونتنا هذا لن يحدث
    -...için endişelenmek istemiyorum. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles عن الرجال القادمة في المنزل هذا لن يحدث
    - Geçmem gerekiyor. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ـ يجب ان أمر ـ هذا لن يحدث
    - Geçmem gerekiyor. - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ـ يجب ان أمر ـ هذا لن يحدث
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles -حسناً ، هذا لن يحدث
    - Böyle bir şey olmayacak. - Bırak da bitirsin. Open Subtitles هذا لن يحدث - دعها تنتهي -
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يحدث.
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يحدث.
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يحدث.
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles - ذلك لن يحدث
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles -لا ,لن يحدث هذا ,حسنا
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يحدث هذا يا سيد (سويرنجن)
    - Böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يحدث هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus