"- bıraktığın" - Traduction Turc en Arabe

    • التوصيلة
        
    - Bıraktığın için sağ ol, dostum. - Önemli değil. Open Subtitles شكرا على التوصيلة يا رجل العفو
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles شكرًا على التوصيلة. على الرحب والسعة.
    - Bıraktığın için teşekkürler. - Görüşürüz bebek. Open Subtitles أشكرك على التوصيلة - إلى اللقاء عزيزتي -
    - Bıraktığın için teşekkürler. - Lafı bile olmaz. Open Subtitles شكرا على التوصيلة لاشكر على واجب
    - Bıraktığın için sağol dostum. Open Subtitles شكرا على التوصيلة يا صاح.
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles حسنٌ، شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için sağ ol. - Evet. Open Subtitles شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles -شكرا على التوصيلة . -على الرحب و السعة .
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على التوصيلة.
    - Bıraktığın için teşekkürler Brian. Open Subtitles شكرا من اجل التوصيلة براين
    - Bıraktığın için sağol dostum. - Evet! Open Subtitles (ـ شكرًا على هذه التوصيلة (تشايرون ـ أجل
    - Bıraktığın için sağol. Open Subtitles - شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için sağ ol, Jake. Open Subtitles -شكراً لك على التوصيلة يا (جيك )
    - Bıraktığın için sağol. Open Subtitles - شكرا على التوصيلة.
    - Bıraktığın için sağol. Open Subtitles -شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için teşekkür ederim. Open Subtitles -شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles -شكرا على التوصيلة
    - Bıraktığın için teşekkürler. Open Subtitles -أشكرك على التوصيلة
    - Bıraktığın için sağ ol. Open Subtitles -شكراً على التوصيلة
    - Bıraktığın için sağ ol Jer. Open Subtitles (شكراً على التوصيلة (جير لا عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus