"- bana bunu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا بي
        
    • ذلك بي
        
    • هذا بى
        
    • هذا بيّ
        
    - Bana bunu yapamaz. - Gazeteyi okumanızı istiyor. Open Subtitles لا يمكنه فعل هذا بي - يود أن تقرأي أنت الدراسة -
    - Bana bunu yapamazsınız. Open Subtitles - لا يمكنك فعل هذا بي ‫ - إنني جاهز للذهاب الٓان ‫
    - Bana bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعلين هذا بي أنتِ بدأتي
    - Bana bunu yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنّك فعلت ذلك بي.
    - Bana bunu yapamazsın. Open Subtitles لايمكنك أن تفعلي ذلك بي
    - Bana bunu yapanı öldürmeye yardım edecek. - Kötü hissediyorum. Open Subtitles إنه سيقوم بقتل الشخص الذى فعل هذا بى إننى أشعر بالمرض
    - Bana bunu yapamaz. Open Subtitles لا يُمكنها فعل هذا بيّ.
    - Bana bunu sen yaptın Emmy. - Özür dilerim. Open Subtitles أنت قعلتي هذا بي ، إيمي أنا آسفة
    - Bana bunu yapmazsın, değil mi? Open Subtitles - انت لن تفعل هذا بي ، إليس كذلك ؟
    - Kızgın değilim demiştiniz. - Bana bunu yapamazsın. Open Subtitles -سيد (شييارد)، قلتُ أنك لن تغضب ليس بإمكانك أن تفعل هذا بي.
    - Bana bunu nasıl yaparsın! Open Subtitles كيف تفعل هذا بي ؟
    - Bana bunu neden yapıyorsun? ! Open Subtitles لماذا تفعل هذا بي ؟
    - Bana bunu yapma. - Hepinizin amına koyayım! Open Subtitles لا تفعل هذا بي - سحقاً لكم جميعاً -
    - Bana bunu sen yaptın! - Sandığın gibi değil. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بي - هذا ليس ما حدث -
    - Bana bunu nasıl yaparsın? Open Subtitles كيف أمكنك فعل هذا بي ؟
    - Bana bunu o yaptı. Open Subtitles -هو من فعل هذا بي
    - Karen-- - Bana bunu yapma. Open Subtitles كارين لاتفعل ذلك بي
    - Bana bunu niye yapsınlar? Open Subtitles -لماذا قد يفعلون ذلك بي ؟
    - Bana bunu neden yapıyor anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لماذا تفعل هذا بى
    - Bana bunu yapmasına inanamıyorum! Open Subtitles -لا أصدق أنها قد تفعل هذا بيّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus