"- bayım" - Traduction Turc en Arabe

    • سيّدي
        
    • سيدي
        
    • سيدي هل
        
    • يا سيّد
        
    • سيدى
        
    • استاذ هل
        
    • يدفون لنا
        
    • سيديّ
        
    - Hayır, burada bunu yapamazsın. - Bayım sadece bir parça çalıyorum. Open Subtitles انت انت لا, لا يمكنك فعل هذا هنا سيّدي, انا اعزف اغنية فحسب
    - Bayım, araçtan uzak durun. Open Subtitles سيّدي ، تنحّى بعيداً عن المركبة
    - Bayım neden bahsettiğinizi bilmiyorum. - Evet eminim haklıyım. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق
    - Kusacağım. - Bayım, emniyet kemeri ışığı yanıyor. Open Subtitles سوف أتقيأ سيدي ضوء ابقاء حزام الأمان لا يزال مضاء
    - Bayım, kameranız herhangi bir kayıt cihazına bağlı mı? Open Subtitles سيدي هل الكاميرا خاصتك مرتبطة بنظام تسجيل نعم لماذا؟
    - Bayım kalkın. Open Subtitles إنهضْ، يا سيّد
    - Bayım,oradaki resmi yetkili olduğumdan emirleri ben veriyordum Open Subtitles وكمعاون للكابتن كان على ان اتولى القياده , سيدى
    - Bayım, bu A1dir? - Evet! Open Subtitles يا استاذ هل هذا ايه 1 نعم -
    - Bayım iyi misiniz? Neler oluyor? Open Subtitles يا سيّدي , هل أنت على ما يُرام ؟
    - Bayım, burada duramazsınız. Open Subtitles يا سيّدي ، لا يمكن أن تتواجد هُنا
    - Bayım, buna ihtiyacınız var. Open Subtitles يا سيّدي ، أنتَ تحتاج لهذا ما اسمك ؟
    - Bayım o burada olamaz. Open Subtitles سيّدي لا يمكنها المكوث هنا
    - Bayım? - Çek ellerini üstümden. Open Subtitles .سيّدي - .أبعِدنَّ يديْكَ عنّي -
    - Bayım, sizin için güzel bir şey yapacağım. Open Subtitles سيدي ، يمكنني أن أفعل شيء جيدا لك اقترب لهنا دعني أريك
    - Bayım, lütfen öyle yapmayın. Open Subtitles هذا عظيم سيدي , اه , أرجوك لا تفعل هذا انه خطر نوعا ما
    - Bayım, sakin olmanızı istiyorum. Open Subtitles يا سيدي ، وأنا قد ستعمل ل أطلب منك أن تهدأ.
    - Bayım bir saniye. Hanımefendinin işlemini bitireyim. Open Subtitles سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة
    - Bayım, koyunlarınızı sürün diyorum, lütfen. Open Subtitles سيدي هل يمكنك إبعاد خرافك من فضلك؟
    - Bayım... Open Subtitles يا سيّد!
    - Monte Kristo ! - Bayım,Paris'in bütün kızlarını kıskandım Open Subtitles مونت كريستو , اوه , سيدى سأكون محسوده من
    - Bayım, bu A1dir? - Evet! Open Subtitles يا استاذ هل هذا ايه 1 نعم -
    - Bayım, anlaşma yok. Bu konuda... Open Subtitles هذا غير قابل للتفاوض الجميع يدفون لنا...
    - Bayım. Open Subtitles ـ سيديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus