"- belki de bu" - Traduction Turc en Arabe

    • ربما هذا
        
    • ربما هذه
        
    - Belki de bu ilk sefer için çok fazla oldu. - Denemek zorundayız. Open Subtitles ـ ربما هذا كثيراً جداً على رحلة واحدة ـ علينا أن نحاول
    - Belki de bu yüzü görmek istersin. Open Subtitles أنت هو الشاهد ربما هذا هو الوجه الذي تفضلينه؟
    - Belki de bu kontrol ediyordur. - Aynaya dokunduğumda bir akım oldu. Open Subtitles ربما هذا يتحكم بها - عندما لمست المراة -
    - Belki de bu kötü bir fikir. Open Subtitles ربما هذه كنت فكرة سيئة.
    - Belki de bu yil bizim yilimiz degildir. - Bir planim var. Open Subtitles ربما هذه ليست سنتنا لدي خطة
    - Belki de bu iyi bir şeydir. Open Subtitles حسنا، ربما هذا ليس بشيئاً سيء.
    - Belki de bu bizim kaderimiz bir parçasıdır. Open Subtitles ربما هذا جزء من قدرنا
    - Belki de bu yüzden gitti. Open Subtitles - ربما هذا هو السبب في انه ذهب بعيدا.
    - Teşekkür ederiz. - Belki de bu gecikme bir işarettir. Hayır, değil. Open Subtitles .. ربما هذا التأخبر علامة
    - Belki de bu onu aşıyordur. Open Subtitles ربما هذا أعلى من معدل الأجور
    - Belki de bu yüzdendir. Open Subtitles ربما هذا هو السبب
    - Belki de bu yüzden onu öldürdü. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في قتله
    - Belki de bu yeterli değil. Open Subtitles -اجل لكن ربما هذا ليس كافِ
    - Belki de bu... Open Subtitles .... ربما هذا سيكون "زوى"
    - Belki de bu iyi bir fikir değil-- - Hayır. Open Subtitles ربما هذه فكره سيئه - كلا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus