"- beni rahat" - Traduction Turc en Arabe

    • و شأني
        
    • لي وحده
        
    - Beni rahat bırak. - Keşke bırakabilsem. Soyacağım patatesler var. Open Subtitles دَعني و شأني - أودُ ذلك، لكن لدي بطاطا لأُقشرها -
    - Beni bırakıp gidersen yaparım. - Beni rahat bırakır mısın, Antonio? Open Subtitles لو رحلتي سأقتل نفسي - أريدك ان تتركني و شأني -
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. - Beni rahat bırak. Open Subtitles ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ أتركني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles - ترك لي وحده. - أنها ليست سوى لي.
    - Beni rahat bırak. Open Subtitles ترك لي وحده.
    - Beni rahat bıraksana! Open Subtitles نعم لماذا لا تتركني و شأني ؟
    - Tamam, gelmiyorum. - Beni rahat bırak. Open Subtitles كلا, لن أفعل - أتركني و شأني -
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles (أخرجي من هناك يا (مولي - ! أتركني و شأني -
    - Beni rahat bırakın. - İsmim Martha Jones. UNIT'den geliyorum. Open Subtitles دعيني و شأني - "اسمي (مارثا جونز)، أتيت من طرف "الوحدة -
    - Esther! - Beni rahat bırak. Beni rahat bırak! Open Subtitles "إستر" دعني و شأني دعني و شأني
    - Esther! - Beni rahat bırak. Beni rahat bırak! Open Subtitles "إستر" دعني و شأني دعني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles ـ اتركني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles دعني و شأني اتركيني في الحال
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles - اتركوني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles أتركيني و شأني -
    - Beni rahat bırak. Open Subtitles إتركني و شأني فحسب - حسناً -
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles -اذهب فحسب، دعني و شأني
    - Beni rahat bırak! Open Subtitles ترك لي وحده !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus