"- beyefendi" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدى
        
    • سيدي
        
    • معذرةً سيّدي
        
    - 15 lira! - Beyefendi 15 lira diyor. Open Subtitles خمسة عشرَ خمسة عشرَ جنيها ، يا سيدى
    - Hep yavaştı zaten... - Beyefendi, burada durabilir misiniz? Open Subtitles ... ـ إنها دائما بطيئة ـ سيدى, هل تستطيع التوقف هنا ؟
    - Bir bilet lütfen. - Beyefendi, Hinduca'dır. Open Subtitles ـ تذكرة ، من فضلك ـ سيدي ، يُعرض بالهندية
    - Beyefendi sigorta primini yatırmamışsınız. Open Subtitles أنت لم تدفع أقساط التأمين الخاصة بك، سيدي.
    - 5 dakikadan fazla sürmez. - Beyefendi, lütfen. Open Subtitles لن يأخذ الأمر اكثر من خمس دقائق - سيدى , من فضلك -
    - Bırakın lan beni! - Beyefendi! Open Subtitles ـ دعونى ألقي به إلى الجحيم ـ سيدى
    - Leydim. - Beyefendi. Open Subtitles سيدتى بخير سيدى
    - Götür onu buradan. - Beyefendi, lütfen. Open Subtitles خذه بعيدا من فضلك سيدى
    - Rico'yu öldürdü! - Beyefendi, lütfen! Open Subtitles ـ سوف أقتله ـ سيدى ، رجاء
    - Beyefendi, ısrar ediyorum. Open Subtitles - سيدى ، إننى مصر -
    - Beyefendi, madem bu kadar cömertsiniz bizi uyuşturuculardan uzak tutması için bir televizyon iyi olurdu ve bir mikrodalga fırın, yeni buzdolabı, bazı eşyalar, belki de bir mobilya yenilemesi. Open Subtitles حسناً سيدي بما انك كريم جداً نستطيع الاستفادة من جهاز تلفاز جديد لتجعلنا مشتتين عن المخدرات
    - Beyefendi... - Hey, o da ne? - Beyefendi, sabrım taşıyor. Open Subtitles سيدي بدأت أفقد صبري - حقاً أنت تفقد صبرك ؟
    - Beyefendi, ağzınızdan ne duyduysam öyle... Open Subtitles سيدي ، أعطيتك ما طلبته مني تماماً
    - Beyefendi, anladım ama ben hayat kurtar-- Open Subtitles -لقد فهمت الأمر - سيدي أحاول إنقاذ أرواح هنا
    - Beyefendi herhangi bir ağrınız var mı? Open Subtitles سيدي, هل تعاني من أي ألم أو ما شابه؟
    - Beyefendi lütfen uzaklaşın. Open Subtitles سيدي من فضلك ، إبتعد عن الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus