"- beyin" - Traduction Turc en Arabe

    • المخ
        
    • للدماغ
        
    • دماغية
        
    • الأدمغة
        
    • الدماغي
        
    • مخها
        
    - Beyin yıkamak nedir? - Hipnoz, kült programlama. Open Subtitles وما الذي سيحل غسيل المخ التنويم المغناطيسي والبرمجة
    - Beyin zedelenmesi nadiren iyidir. Open Subtitles الإرتجاج في المخ نادراً ما يكون جيد
    - Beyin ameliyatı değil ya. Open Subtitles أجل ، ليس الأمر وكأنه جراحة في المخ
    - Beyin ameliyatı değil sonuçta. Open Subtitles في الحقيقية, إنها عملية جراحية للدماغ
    - Beyin ameliyatı olmuş. Open Subtitles لقد خضعت لجراحة دماغية
    - Ben inanıyorum. - Beyin yediğimizi duydukları anda... Open Subtitles أنا أفعل فور أن يعرفوا أننا نأكل الأدمغة
    - Beyin görüntülemesi var. Open Subtitles لديّ المسح الدماغي
    - Beyin ısısı yükseliyor. Open Subtitles درجة حرارة مخها ترتفع
    - Beyin travması geçirdin mi? Open Subtitles هل أصبت بصدمه نفسيه او بأرتجاج في المخ .
    - Dene. - Beyin sarsıntısı geçirdim. Open Subtitles ـ حاول ـ كان لدىّ إرتجاج فى المخ
    - Beyin sarsıntısı geçirmediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأنه ليس لدي إرتجاج في المخ.
    - Beyin uzmanı değil mi? Open Subtitles ألست اخصائى المخ ؟
    - Beyin hasarı. Komada. Open Subtitles اصابه فى المخ انه فى غيبوبه
    - Beyin ameliyatı olması değil. Open Subtitles -ليس الحصــول على عمليـة جراحـيـة للدماغ .
    - Beyin hasarı olmayacak mı? Open Subtitles -و لا ضرر للدماغ ؟
    - Beyin hasarı da cabası. Open Subtitles -وأذية دماغية .
    - Beyin işi, bir şeyler söylemişti. Open Subtitles والمستقبل هو الأدمغة أخبرني هذا القدر
    - Beyin gibi mi? Open Subtitles مثل تفريغ الأدمغة ؟
    - Beyin tümörü de bende. Open Subtitles لقد حصلت على الورم الدماغي
    - Beyin 90 saniyeden fazla kansız kalırsa, dokularını kaybedebilir. Open Subtitles بعد 90 ثانية بدون دم، نسيج (إيريكا) الدماغي سيبدأ في الموت.
    - Beyin fonksiyonları çalışıyor. Open Subtitles -أن مخها مفصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus