"- biri" - Traduction Turc en Arabe

    • شخص ما
        
    • شخصاً ما
        
    • هناك من
        
    • شخصا ما
        
    • شخصٌ ما
        
    • أحدهم
        
    • احدكم
        
    • احد ما
        
    • أحداً ما
        
    • أحدٌ ما
        
    - Biri mi konuştu? - Hey arkadaşım, hadi git buradan. Open Subtitles ـ شخص ما نادى عَلَيَّ، طُعْمُ الصّديق، ـ ابتعد من هنا
    - Biri sırtıma bıçak dayadı. - Saçmalama. Open Subtitles ـ شخص ما يضع سكين على ظهرى ـ يالا الغباء والحماقة
    - Biri uyuyor, derin nefes alıyor. - Eve gider, uyurdum. Open Subtitles و شخص ما نائم يتنفس ببطىء سوف أعود الى المنزل و أنام
    - Biri bunu kasten mi yaptı diyorsun? Open Subtitles أتعني أن شخصاً ما قام مُتعمداً بفعل ذلك ؟
    - Biri ona tezgah kurdu. - Öyle görünüyor. Adamımız o değil. Open Subtitles هناك من أوقع به - هذا ما يبدو، ليس هو مبتغانا -
    - Biri onu almış. - Başka ne görüyorsun ? Open Subtitles شخص ما أخذها بعيدا و ماذا ترى غير هذا ؟
    - Biri olmali... tum kurbanlarla ilgili biri, kazadan haberi olan biri. Open Subtitles كان على أتصال بجميع الضحايا شخص ما كان يعلم بالحادث
    - Biri suç örgütlerine listeyi teklif etti. Open Subtitles شخص ما إتصل بزعماء الجريمه وعرض عليهم أن يشتروا القائمه
    - Biri beni sabote etmen için seni bu işe soktu. - Tamamen yanlış, hepsi bu. Bunu söylemeliydim, değil mi? Open Subtitles شخص ما وضعك لكي تخربني أنه كلها خطأ ,هذا كل مافي الأمر ,كان ينبغي علي قولها,أليس كذلك ؟
    - Hemşirelerden biri bir kayıp olduğunu söyledi. - Biri mi ölmüş? Open Subtitles هناك ممرضة قالتْ كان هناك مصيبه مصيبه شخص ما َماتُ ؟
    - Biri onu doğramış, çuvala koyup nehre atmış. Open Subtitles شخص ما قطعه، وضعه في حقيبة ورماه في نهر.
    - Biri Suffolk'ta bunu satan biri olduğunu söyledi. Open Subtitles شخص ما قال بأنهم يعتقدوا بان هناك رجل في سافولك يبيعة
    Biri yardım etsin! - Biri yardım etsin, lütfen! Open Subtitles . شخص ما يساعدنى ، رجاء . أنتهى هذا , انتهى هذا
    - Biri onu durdurmalı. - Evet, durdurmalı. Open Subtitles نعم , على أحدنا أن يُوقفها نعم , شخص ما يجب أن يفعل
    - Biri başkanın karısını öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles شخص ما يُحاول قتل السيّدة الروسية الأولى
    - Biri tüm alanı engelledi. - Bu mümkün değil. Open Subtitles شخص ما قام بإغلاق المنطقة كاملة هذا مستحيل
    - Biri imaj değişiminden bihaberdir belki. Open Subtitles رُبما قد يكون هُناك شخصاً ما أغفل ملحوظة تغيير صورة المُنظمة للأفضل
    - Biri çocuğumuzun peşinde miydi yani? Open Subtitles كانت مكيدة إذن كان هناك من يتعقب طفلتنا؟
    - Biri kıramayacağımız derecede şifrelemiş bunu. Open Subtitles شخصا ما قام بتشفيرها الى مستوا لا يمكن اختراقة
    Fırsat olduğu hâlde alınmamış. Demek ki amaç soygun değil. - Biri bu odayı belli bir şey aramak için talan etmiş. Open Subtitles جاهزة للسرقة، مما يعني بأنّ هذه العملية لم تكن سطواً شخصٌ ما اتخذ هذه الغرفة لغرضِ معين
    - Biri şerefin verandasına kafatası bırakmış. Open Subtitles أحدهم ترك جمجمة بشرية في صندوق على سقيفة منزل الشريف
    - Bu zavallı Peder Lambert. - Biri bir şeyler yapsa iyi olur! Open Subtitles انه الاب المسكين لامبرت الافضل ان يقوم احدكم بشيء
    - Biri burada beklememiz gerektiğini söyledi. Open Subtitles احد ما قال لنا ان نبقى هنا - ؟ ماذا علينا ان نفعل يا رفاق
    - Biri almış. - Ray, paranı ayakkabı kutusunda mı saklıyordun? Open Subtitles أحداً ما أخذها راي , انت تخبئ مالك بصندوق أحذية
    - Biri sokakta bu şeyi bulacak. Open Subtitles "وأُواصل التفكير، بأنه ربما أحدٌ ما قد يجد ذلك الشيء" -في الشارع أو بمكان ما" "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus