"- bu bir" - Traduction Turc en Arabe

    • إنه
        
    • إنها
        
    • هذه
        
    • هذه طائرة
        
    • هل هذه
        
    - Bu bir rüya, Agnes. - Hayır, rüya değil. Open Subtitles ــ انه ليس إلا حلم أجنس ــ لا ، إنه ليس حلما
    - Merak etme, seni kurtaracağım. - Bu bir tuzak. Dikkat et! Open Subtitles ــ إبتعد, إبتعد إنه فخ إنتبه ــ لا تقلق, سوف أحررك
    - Seri, 2.0! - Bu bir seri dostum. Open Subtitles ـ مرحباً، يا سلسلة الإنتصارات ـ إنها سلسلة إنتصارات، يا رجل
    - Bu bir tür mektup ama bu mektubu Stone'un yazdığını sanmıyorum. Open Subtitles إنها رسالة ما لكن لا أعتقد ان " ستون " من كتبها
    - Bu bir cinayet. - Bay Harvey, Peder Lambert bu kasabaya geldiğinde ben çaylak bir polistim. Open Subtitles انها جريمة قتل سيد هارفي، كنت حارسا جديدا في هذه المناوبة
    Öyle mi? Teşekkürler. - Bu bir Sperry 90/80. Open Subtitles هذا سيبرى 90 80 كل المحطات الطرفية في هذه الغرفة متصلة به
    - Bu bir A-Star, Apache değil. 235. Open Subtitles هذه طائرة "آي ستار" ،سيدي ليست أباتشي
    - İçerisi de toz dolu. - Bu bir tür şaka mı? Open Subtitles الغبار يملئها من الداخل أيضا = هل هذه مزحة من أحدهم ؟
    - Bu bir tür yazılı olmayan denizcilik kuralıdır. Open Subtitles إنه نوع من القانون الملاحي عندما تكون في البحر
    - Antrenmanların ilk günü daha. - Bu bir antrenman. Open Subtitles إنه يومه الأول في التدريب هذا تدريب، فقط
    - Bu bir efsane olacak! - Evet dostum. Open Subtitles هذا يبدو أسطوريا بعض الشئ إنه كذلك يا متانق
    - Kadınlarla arası iyi olan benim. - Bu bir telefon numarası değil. Open Subtitles و انا هو من يجيد التعامل مع النساء إنه ليس رقم هاتف
    - Bu bir sakinleştirici silah. - Gerçekten bilmek istiyor bu ayıyı yakalamak? Open Subtitles إنها بندقية مخدرة أنت حقاً تريد أن تمسك بذلك الدب
    - Bu bir metafor. Sümerliler şairdi. Open Subtitles إنها استعارة، فإن السومريّون كانوا شُعَراء.
    - Bu bir kaç gün içinde sona erecek, Ranjit, sorun ne? Open Subtitles إنها مسألة بضعة أيام، رانجيت. ما هي المشكلة؟
    - Bu bir yerli âdetidir. Open Subtitles إنها إحدى عادات السكان الأصليّين
    - Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. Open Subtitles هذه هي نشرة الحريّة المرئية المستمرة أنت
    - Bu bir uçurtma. Open Subtitles هذه طائرة ورقية
    - Bu bir gerçek mi yoksa varsayım mı? Open Subtitles و للمعاقين و الكبار بالسن هل هذه حقيقة أم رأي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus