"- bu imkansız" - Traduction Turc en Arabe

    • وهذا أمر مستحيل
        
    • هذا محال
        
    • ليس ممكنا
        
    • هذا مستحيل
        
    • هذا مُستحيل
        
    • على صاحب محطةِ البنزين هذه
        
    • ذلك مستحيلُ
        
    - Bu imkansız. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل.
    - Bu imkansız. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل.
    - Bu imkansız dostum! Open Subtitles هذا محال يا رجل!
    - Bu imkansız. Open Subtitles هذا محال.
    - Bu imkansız. Open Subtitles -هذا ليس ممكنا -ولكن لو كان ؟
    - Bu imkansız. - Bir de bana sor, babacık. Open Subtitles ــ هذا مستحيل ــ فلتخبرني عن هذا أيها الوالد
    - Bu imkansız. - Hayır, imkansız değil, Mrs. Lowe. Open Subtitles ـ هذا مُستحيل (ـ لا ، هذا ممكن ، سيدة (لوي
    - Bu imkansız. Open Subtitles ألقت الشرطةُ القبض على صاحب محطةِ البنزين هذه الظهيرة
    - Bu imkansız Bay Sahai. Open Subtitles - ذلك مستحيلُ سيد سهاي
    - Bu imkansız. Open Subtitles وهذا أمر مستحيل
    - Bu imkansız. Open Subtitles - وهذا أمر مستحيل.
    - Bu imkansız. Open Subtitles - ذلك ليس ممكنا
    - Bu imkansız. Hem işten çıkarılma formunu hem de işe giriş kontratını imzalayamazsın. Open Subtitles هذا مستحيل لا يمكنك توقيع يان الاقالة والعقد معاً
    - Bu, imkansız demiştin! Open Subtitles قلت لي أن هذا مُستحيل
    - Bu imkansız. Open Subtitles ألقت الشرطةُ القبض على صاحب محطةِ البنزين هذه الظهيرة
    - Bu imkansız! Kaybedeceğiz! Open Subtitles ذلك مستحيلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus