"- daha önce hiç" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يسبق لك
        
    • لم يسبق لي أن
        
    • الشامل من قبل
        
    • واحدة من قبل
        
    • أنا لم أر قط
        
    • بالبيع من قبل
        
    - Daha önce hiç bekâr bir anneyle çıkmadın değil mi? Open Subtitles لم يسبق لك أن واعدت أم عزباء، أليس كذلك؟
    - Daha önce hiç uçağa binmedin mi? Open Subtitles ‫لم يسبق لك قط أن كنت على متن طائرة؟
    - Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت مثل هذا من قبل
    - Daha önce hiç böyle yaşamamıştım. Open Subtitles - ها. - نعم. - لم يسبق لي أن عشت مثل هذا من قبل.
    - Daha önce hiç Havok bombası gördün mü? Open Subtitles هل رأيت قنبلة الدمار الشامل من قبل ?
    - Daha önce hiç Havok bombası gördün mü? Open Subtitles هل رأيت قنبلة الدمار الشامل من قبل ?
    - Daha önce hiç kullanmadım. Open Subtitles - لم أجرب واحدة من قبل
    - Daha önce hiç gerçek bir şiddet görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر قط العنف الحقيقي من قبل
    - Daha önce hiç pazarlama yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بالبيع من قبل
    - Daha önce hiç şarkı duymadın mı? Open Subtitles لم يسبق لك وأن سمعت أغنية من قبل؟
    - Daha önce hiç görmedin mi? - Hayır. Open Subtitles لم يسبق لك رؤية ذلك من قبل؟
    - Daha önce hiç fotoğrafımı çekmedin. Open Subtitles لم يسبق لك التقاط صورة لي.
    - Daha önce hiç at görmemiştim, çok güzeller. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت حصاناً من قبل! إنه جميل للغاية.
    - Daha önce hiç öğrencimle birlikte olmadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن واعدت طالبة من قبل
    - Nasıl yani? - Daha önce hiç geneleve de gitmemiştim. Open Subtitles - لم يسبق لي أن دخلت بيت دعارة -
    - Daha önce hiç pazarlama yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بالبيع من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus