- Akşamki karışıklık için özür dilerim. - Daha fazla yanlışı kaldıramayız. | Open Subtitles | ــ آسف علي خلط الأرقام ــ لا يمكننا تحمل المزيد من الأخطاء |
- Hayır, yeterince buz var. - Daha fazla buz istemiyor, tamam mı? | Open Subtitles | كلا, لدي ما يكفي من الثلج إنها لا تريد المزيد من الثلج, حسناً؟ |
- Daha fazla kızın salıverilmesini göze alamam. - Sen kaybedersin. | Open Subtitles | ـــ وأنا لا أستطيع أن أخسر المزيد من الفتيات ـــ خسارتكَ |
Pekala daha fazla konuşmasına gerek kalmadı. - Daha fazla iğne yok. | Open Subtitles | .حسنٌ، يمكنه الكفّ عن تبادل الأحاديث لا مزيد من الإبر |
-...daha fazla sır tutmamak. - Başka sır yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسرار - لا مزيد من الأسرار - |
- Daha fazla birinci kalite mala ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج للمزيد من المخدّرات عالية الجودة, بسرعة. لمَ؟ |
- Daha fazla adam al. - 7 her zaman şanslı sayımdır. | Open Subtitles | لنحضر المزيد من الرجال - لطالما كان الرقم 7 رقمي المحظوظ - |
- Daha fazla patlamış mısır yapalım. - Hayır, yeterince yedik. Neden filmin geri kalanını izlemiyoruz. | Open Subtitles | ـ لنعمل المزيد من الفوشار ـ لا، لقد تناولنا ما يكفى، لِمَ لا نشاهد بقية الفيلم؟ |
- Daha fazla para mı? | Open Subtitles | ـ المزيد من المال؟ ـ أيُمكنك أعطاء المزيد؟ |
- Daha fazla kalp kırmadan, son bir kalp kıracaksın... | Open Subtitles | توقفى لن تستطيع أن تحطم المزيد من القلوب |
- Daha fazla ölüm konuşması yok dedin. McKay? | Open Subtitles | قلت ليس هناك المزيد من الحديث عن الموت حسنا |
- Daha fazla ışık almasına izin veremem. Filme zarar verebilir. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح بدخول المزيد من الضوء سوف تؤذي الفيلم |
- Daha fazla örnek al. Laboratuara gece yarısı varırız. | Open Subtitles | دعنا نحضر المزيد من العينات ونأخذها الى المختبر |
- Daha fazla ölüm konuşması yok dedin. McKay? | Open Subtitles | قلت ليس هناك المزيد من الحديث عن الموت حسنا |
- Daha fazla sorun yaşayacak mıyız, kedicik? - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | هل سوف نواجة المزيد من المشاكل أيها القطة؟ |
- Daha fazla oyalanmak yok. - Bitirelim şu işi. | Open Subtitles | لا مزيد من المماطلة دعونا ننهي هذا |
- Ve daha fazla el yapımı içki yok anlaşıldı mı? - Daha fazla yok. | Open Subtitles | و لا مزيد من خمرة لك الفتى - لا مزيد من الخمر - |
- Daha fazla olmaz. | Open Subtitles | لا, لا مزيد من المرات, اتفقنا؟ |
-...daha fazla düğün şeyi istemiyorum, tamam mı? - Ne? | Open Subtitles | لا مزيد من أمور الزفاف, حسناً ماذا؟ |
- Daha fazla kana ihtiyacı olacak. Yatağın dibinden ayrılmaması lazım. | Open Subtitles | وسيحتاج ابنك للمزيد من الدماء، لا يمكنه الابتعاد لخمسين قدم من هذا الفراش |
Doğru duymuşsun. - Daha fazla iksir için para gerekiyor. | Open Subtitles | ماسمعته صحيحا - نحن نحتاج مال اضافى لمزيد من الجرعات - |