- Devam mı? | Open Subtitles | لا يمكننا الاستمرار بالعيش في ذلك المنزل |
- Devam etmeyeceğini söylüyor. - Lütfen devam edin öğretmenim. | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يريد الاستمرار تابع من فضلك أيها الأستاذ |
- Devam edemeyiz. - Bu gece tek şansımız. | Open Subtitles | . حسناً ، لا نستطيع الإستمرار . الليلة فرصتنا الوحيدة |
- Biraz başım dönüyor. - Devam edebilecek misin? | Open Subtitles | مشوش قليلا ـ هل يمكنك المواصلة ؟ |
- Devam et. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما عندك. |
- ... Devam edebilirim. - Devam et! | Open Subtitles | ــ أستطيع المتابعة بهذا ــ إفعلي هذا |
- Devam edin. | Open Subtitles | واصلوا السير |
- Devam edemeyeceğim. Beni burada bırakın. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمرار في المشي اتركني هنا |
- Daha korunaklı. - Devam edebilecek misin? | Open Subtitles | كشرنقة صغيرة هل تسطيعى الاستمرار |
- Devam etmek istediğine emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك تريد الاستمرار بهذا ؟ |
- Devam et. | Open Subtitles | الاستمرار في مهمته. |
- Devam etmeseniz diyorum, bayım. - Öyle mi? | Open Subtitles | لا أظن أن عليك الإستمرار فى ذلك - حقاً ؟ |
- Devam etmemi ister misin? - Evet. | Open Subtitles | . اردتي مني الإستمرار - . اجل , اجل , لقد فعلت- |
- Devam etmek istiyorsanız yemeyi kesmelisiniz. | Open Subtitles | -حسنًا، إذا أرتي الإستمرار ، سينبغي عليكِ أن تمتنعي عن جميع مصادر الغذاء. |
- Devam edemeyeceğim. | Open Subtitles | لا يمكنني المواصلة |
- Devam edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني المواصلة |
- Devam et. | Open Subtitles | تعال وقل ما عندك |
- Kalk! - Devam edemem. | Open Subtitles | ـ انهض ـ لا يمكنني المتابعة |
- Devam! | Open Subtitles | واصلوا السير! |
- Devam etsek iyi olacak. - Evet. | Open Subtitles | ربما علينا مواصلة السير |
- Devam et. - Suresh şimdi Hindistan'a doğru yol aldı. | Open Subtitles | نعم , تحدثي - رحل (سوريش) إلى (الهند) للتو - |
- Devam et! Beni öldürüyorsun. Devam et, aşağılık Galli yoksa canını okuyacağım. | Open Subtitles | واصل أيها الوغد الويلزي أو سأكسرك على جزئين |