"- diş" - Traduction Turc en Arabe

    • الأسنان
        
    - Diş kayıtlarını istettim bile. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بطلب سجلات الأسنان الخاصة بالعريف
    - Diş kayıtlarından kimlik bulamıyoruz. Open Subtitles حسناً ، إذاً لا يمكننا التعرف عليها بواسطة سجلات الأسنان
    - Diş hekimine gitmek gibi. Open Subtitles كما مارلون براندو انها مثل الذهاب إلى طبيب الأسنان.
    - "Diş macunu. Diş macunu yanığa iyi gelir." Open Subtitles معجون الأسنان، معجون الأسنان يُعالج الحروق
    - Diş teli! Open Subtitles ــ تقويم الأسنان ــ تقويم أسنان؟
    - Diş teli! Open Subtitles ــ تقويم الأسنان ــ تقويم أسنان؟
    - Diş ipi kullanmayı unutmayın. Open Subtitles لا تنس أن تستمر في تنظيف الأسنان
    - Diş kayıtlarını karşılaştırınca daha çok bilgi verebilirim. Open Subtitles سأعرف المزيد عند مقارنة سجل الأسنان
    - Diş kayıtları da gerekiyor. Open Subtitles نحتاج أيضا للتاكد من هوية الأسنان
    - Diş kayıtları ilk DNA'larla uyuştu. Open Subtitles لقد تطابقت الأسنان و الحمض النووي
    - Diş hekimine gitmek gibi. Open Subtitles ماذا؟ انها مثل الذهاب إلى طبيب الأسنان.
    - Diş koruyucusu buradaydı, tezgahta. Open Subtitles واقى الأسنان كان هناك، على المنضدة
    - Diş kayıtlarını da kontrol ettim Castle. Bu o. Open Subtitles ايضاً الأسنان سجل تحققت هي إنها
    - Diş. Daha fazla diş lazım. Open Subtitles أسنان، نحتاج إلى المزيد من الأسنان
    - Diş Perisi. Adamımızda rekabetçi bir hava sezdim. Open Subtitles جني الأسنان" شعرت بلمحة من الخيلاء" التنافسية في قرارة نفس رجلنا
    - Diş kayıtlarını da kontrol ettim Castle. Bu o. Open Subtitles تحققت سجل الأسنان ايضاً إنها هي
    - Diş tozu. - Nesi var? Open Subtitles معجون الأسنان ماذا عنه ؟
    - Diş sigortası da berbat. Open Subtitles وخطة الأسنان كانت هراء
    - Diş macunu kimin umurunda? bu çocuk ve benim kızım... - mutlu, mutlu, mutlu! Open Subtitles ... مـن يأبه بمعجون الأسنان ، الولد وابنتي - سعيدان ، سعيدان ، سعيـدان -
    - Diş plağı problemi yaşadığını. Open Subtitles -مشكلة ماذا؟ -مشكلتك مع جير الأسنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus