"- doğru değil bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ليس صحيح
        
    • هذا ليس صحيحاً
        
    • ذلكَ ليس صحيحاً
        
    - Doğru değil bu. - Doğru, kahrolasıca. Open Subtitles هذا ليس صحيح بل انه صحيح جدا
    - Doğru değil bu. - Kendimden koruyamazsın. Open Subtitles عزيزتي، هذا ليس صحيح - ليس من نفسي -
    - Doğru değil bu. Open Subtitles - لا ، هذا ليس صحيح
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً.
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لا؟
    - Doğru değil bu. - Haklısın. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً.
    - Benim tek istediğim sensin. - Doğru değil bu. Open Subtitles ـ كل ما أريده هو أنتِ ـ ذلكَ ليس صحيحاً
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيح
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيح
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيح
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيح
    - Doğru değil bu! Open Subtitles هذا ليس صحيح!
    - Benim hatam. - Doğru değil bu. Open Subtitles ـ إنه خطأي ـ هذا ليس صحيحاً
    - Onu ben uzaklaştırdım. - Doğru değil bu. Open Subtitles أنا من جعلتهُ يهرب - هذا ليس صحيحاً -
    - Doğru değil bu. Open Subtitles - هذا ليس صحيحاً
    - Doğru değil bu. - Evet, öyle. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً - بل هو كذلك -
    - Doğru değil bu. Open Subtitles - هذا ليس صحيحاً
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    - Doğru değil bu. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً
    - Benim tek istediğim sensin. - Doğru değil bu. Open Subtitles ـ كل ما أريده هو أنتِ ـ ذلكَ ليس صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus