"- durun" - Traduction Turc en Arabe

    • إنتظروا
        
    • مهلاً
        
    • توقّفوا
        
    • توقف
        
    • توقفن
        
    • إنتظر
        
    • توقفوا
        
    - Durun, durun, durun. Durun. Chumhum suç kabul etmiyor. Open Subtitles إنتظروا , إنتظر. تشام هام ستعترف بالخطأ.
    - Durun biraz. Ne demek o? Open Subtitles إنتظروا لحظة الماذا يفعل ماذا؟
    - Durun biraz. 8.000 Amerikan doları mı ödedin? Open Subtitles مهلاً يا عزيزتي, دفعت 8000 دولار أمريكي من أجل ثدي؟
    - Kuzenimi benden al. - Durun, durun, durun. Open Subtitles - ستأخذين أبن عمي مني مهلاً مهلاً , توقفا فحسب
    - Haydi, bize bir şey söyleyin. - Durun dediğim zaman durun. Open Subtitles هيا إعطنا شيئ - عندما أقول توقّفوا توقّفوا -
    - Durun! Bölük, oraya gideceksiniz! - Emredersiniz! Open Subtitles توقف ، ستتوجه إلى قائد الجماعة حاضر سيدي
    - Durun bakalım. Bir saniye bekleyin! Open Subtitles إنتظرن, إنتظرن, إنتظرن توقفن للحظة!
    - Daha iyi bir fikrin var mı? - Durun bir dakika, iki kat aşağıda bir silah dolabı var. Open Subtitles هَل هناك فكرة أفضل إنتظر هناك خزانة أسلحة
    - Burdan çıkmanın başka bir yolu olmalı - Durun! Open Subtitles لابد أن هناك طريق آخر للخروج من هنا توقفوا
    O benimki. - Durun tahmin edeyim. Open Subtitles إنتظروا, هذا طعامي المفضل - دعوني أخمن -
    - Hadi, anne. - Durun bir dakika. Open Subtitles تعالي يا ماما - إنتظروا دقيقة -
    - Ateş etmeyin! Durun, durun, durun! - Durun! Open Subtitles إنتظروا، إنتظروا
    - Hoşça kalın! - Durun! Open Subtitles إنتظروا يا رجال
    - Durun. Ne sürprizi? Open Subtitles إنتظروا أية مفاجأة؟
    - Durun, durun. Bekleyin. - Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، توقفوا - أنا أتضور جوعاً -
    - Suçlaman yasadışı ticaret. - Durun! Bekleyin! Open Subtitles بتهمة التجارة غير المشروعة - مهلاً، مهلاً -
    - ...önemlidir. - Durun. Open Subtitles ـ أكثر من أيّ شيء ـ مهلاً، مهلاً
    - Hayır, hayır! - Durun! Open Subtitles كلا ، كلا - توقّفوا -
    - Durun, beni duyuyor musunuz? - Hayır! Open Subtitles توقّفوا ، هل تسمعوني - كلا -
    - Durdur şunları! - Durun! Open Subtitles أوقفهم توقّفوا
    Bırak işlerini yapsınlar. Devam etmelerine izin ver. - Durun. Open Subtitles دعهم يؤدون عملهم دعهم يستمروا ــ توقف
    - Durun beyefendi. - Hey! Hey! Open Subtitles توقف يا سيّدي - مهلاً، مهلاً، خُذني إلى المدينة -
    - Durun kızlar, hadi ama. Open Subtitles ـ توقفن فتيات هيا
    - Durun dedim! Open Subtitles - أنا قلت: توقفن
    - Hayır, hayır. Bekleyin biraz. - Durun bakalım, durun. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، انتظروا ، انتظروا ، انتظروا توقفوا ، توقفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus