- Elveda penis! - Lütfen biraz sessiz olur musun. | Open Subtitles | ــ وداعاً للرجولة ــ هلا أخفضت صوتك من فضلك؟ |
- Bunu konuşabiliriz. Lütfen. - Elveda zalim dünya. | Open Subtitles | ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى |
- Elveda zalim dünya. - Şekerim, sana birkaç... | Open Subtitles | ـ وداعاً ايها العالم القاسى ـ حبيبى لقد احضرت لك بعض ال |
- Elveda, dostum. | Open Subtitles | الوداع يا صديقي. |
- Elveda, güzellik. - Teşekkürler, hayatım. | Open Subtitles | الوداع يا جميلتي - شكراً يا عزيزي - |
- Elveda, Bay Miner. | Open Subtitles | بداخل رأسي - (وداعًا يا سيد (ماينر - |
- Elveda etmek istiyorsan şimdi tam vakti. | Open Subtitles | ان أردت أن تودعه, فهذا هو الوقت المناسب حسنا |
- Hoşça kal Meryem. - Elveda Meryem. - Sağ ol. | Open Subtitles | "مع السلامة يا "مريم - "وداعاً يا "مريم - |
- Teşekkürler! - Elveda, gizli iş fırsatları. Elveda, gölge lobisi. | Open Subtitles | وداعاً للعرفة الخلفية والأسرار |
- İşte geliyor. - Elveda sevgilim. | Open Subtitles | ها هى قادمة - وداعاً يا حبيبى - |
- Elveda yabancı. | Open Subtitles | وداعاً أيها الغريب |
- Mikolaj... - Elveda. | Open Subtitles | ـ ماكلوى ـ وداعاً |
- Elveda Krusty. - Dur. | Open Subtitles | وداعاً ياكرستي انتظر |
- Elveda, Paladin'in oğlu Peregrin. - Hayır! Hayır! | Open Subtitles | الوداع يا (بريجرين) يا أبن نصير الأمراء - ! |
- Güle güle, Stewie. - Elveda, Stu. | Open Subtitles | ـ الوداع يا (ستيوي) ـ الوداع يا (ستو) |
- Elveda Fletch. | Open Subtitles | - "الوداع يا "فليتش- |
- Elveda, iyi kalpli Concord. | Open Subtitles | - الوداع يا عزيزى ( كونكورد ) |
- Elveda Arthur Pendragon. | Open Subtitles | وداعًا يا (آرثر بِندراجون). |
- Elveda Moana. | Open Subtitles | (وداعًا يا (موانا |
- Elveda demene izin veriyorum. | Open Subtitles | -سأترُككَ تودعه |