"- elveda" - Traduction Turc en Arabe

    • وداعاً
        
    • الوداع يا
        
    • وداعًا يا
        
    • تودعه
        
    - Elveda penis! - Lütfen biraz sessiz olur musun. Open Subtitles ــ وداعاً للرجولة ــ هلا أخفضت صوتك من فضلك؟
    - Bunu konuşabiliriz. Lütfen. - Elveda zalim dünya. Open Subtitles ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى
    - Elveda zalim dünya. - Şekerim, sana birkaç... Open Subtitles ـ وداعاً ايها العالم القاسى ـ حبيبى لقد احضرت لك بعض ال
    - Elveda, dostum. Open Subtitles الوداع يا صديقي.
    - Elveda, güzellik. - Teşekkürler, hayatım. Open Subtitles الوداع يا جميلتي - شكراً يا عزيزي -
    - Elveda, Bay Miner. Open Subtitles بداخل رأسي - (وداعًا يا سيد (ماينر -
    - Elveda etmek istiyorsan şimdi tam vakti. Open Subtitles ان أردت أن تودعه, فهذا هو الوقت المناسب حسنا
    - Hoşça kal Meryem. - Elveda Meryem. - Sağ ol. Open Subtitles "مع السلامة يا "مريم - "وداعاً يا "مريم -
    - Teşekkürler! - Elveda, gizli iş fırsatları. Elveda, gölge lobisi. Open Subtitles وداعاً للعرفة الخلفية والأسرار
    - İşte geliyor. - Elveda sevgilim. Open Subtitles ها هى قادمة - وداعاً يا حبيبى -
    - Elveda yabancı. Open Subtitles وداعاً أيها الغريب
    - Mikolaj... - Elveda. Open Subtitles ـ ماكلوى ـ وداعاً
    - Elveda Krusty. - Dur. Open Subtitles وداعاً ياكرستي انتظر
    - Elveda, Paladin'in oğlu Peregrin. - Hayır! Hayır! Open Subtitles الوداع يا (بريجرين) يا أبن نصير الأمراء - !
    - Güle güle, Stewie. - Elveda, Stu. Open Subtitles ـ الوداع يا (ستيوي) ـ الوداع يا (ستو)
    - Elveda Fletch. Open Subtitles - "الوداع يا "فليتش-
    - Elveda, iyi kalpli Concord. Open Subtitles - الوداع يا عزيزى ( كونكورد )
    - Elveda Arthur Pendragon. Open Subtitles وداعًا يا (آرثر بِندراجون).
    - Elveda Moana. Open Subtitles (وداعًا يا (موانا
    - Elveda demene izin veriyorum. Open Subtitles -سأترُككَ تودعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus