"- geç kaldın" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد تأخرت
        
    • أنت متأخر
        
    • لقد تأخرت يا
        
    - Geç kaldın. - Çocukları doğa gezisine götürdüm. Open Subtitles لقد تأخرت اخذتهم الى جولة فى الطبيعة
    - Geç kaldın. - Hiç gelmemekten iyidir. Open Subtitles ـ لقد تأخرت ـ التأخر أفضل من عدم الحضور
    - Geç kaldın. - Biliyorum, üzgünüm hayatım. Open Subtitles لقد تأخرت أنا أعلم ، آسفة بشأن ذلك يا حبيبتي -
    - Geç kaldın. - Dakiklik. Bunu severim, pek severim. Open Subtitles أنت متأخر الدقة في المواعيد ، وأنا أحب ذلك ، أنا أحب ذلك
    - Geç kaldın. Neden oyalandın? Open Subtitles أنت متأخر ما الذى عطلك؟
    - Geç kaldın. Ben zaten ölüyüm. Open Subtitles أنت متأخر جداً أَنا ميتُ
    - Geç kaldın baba. Open Subtitles لقد تأخرت يا أبي
    - Geç kaldın. Open Subtitles لقد تأخرت يا رجل
    - Geç kaldın. - Biliyorum, üzgünüm hayatım. Open Subtitles لقد تأخرت أنا أعلم ، آسفة بشأن ذلك يا حبيبتي -
    - Geç kaldın bu arada. - Talepler, efendim. Open Subtitles بالمناسبة لقد تأخرت طلبات الشراء سيدي.
    - Geç kaldın. - Sadece adresi ver bana. Open Subtitles ــ لقد تأخرت ــ فقط أعطني العنوان
    - Geç kaldın. - Sadece adresi ver bana. Open Subtitles ــ لقد تأخرت ــ فقط أعطني العنوان
    - Geç kaldın. - Ölmek üzereyiz. Open Subtitles أنت متأخر و نحن نموت
    - Geç kaldın! - Biliyorum, üzgünüm. Open Subtitles أنت متأخر - أعلم ، أنا آسف -
    - Selam. - Geç kaldın. Open Subtitles هيى أنت متأخر
    - Yürüyün! - Geç kaldın. Open Subtitles أنت متأخر
    - Geç kaldın. Open Subtitles أنت متأخر
    - Geç kaldın evlat. Open Subtitles لقد تأخرت يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus