"- geçen hafta" - Traduction Turc en Arabe

    • الأسبوع الماضي
        
    • الاسبوع الماضي
        
    • الأسبوع الماضى
        
    • الأسبوع المنصرم
        
    • الإسبوع الماضي
        
    • الاسبوع الماضى
        
    • بالأسبوع الماضي
        
    - Geçen hafta biraz kötüydü. Şimdi iyi ama. Open Subtitles لم تكن على مايرام الأسبوع الماضي لكنها بخير الآن
    - Geçen hafta beni kurabiye almaya yolladığında. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    - Geçen hafta sütununa Cevapları. - Benim e-posta içine nasıl girdin? Open Subtitles الإجابة على عمود الأسبوع الماضي كيف دخلت لحسابي ؟
    - Bu montu seviyorum. - Geçen hafta Marilyn Hess'e rastladım. Open Subtitles حسنا ، يعجبني هذا المعطف بالصدفة التقيت بمارلين هيس الاسبوع الماضي
    - Geçen hafta çalmıştı. - Turneye mi çıkmıştı. Open Subtitles لقد قام بالعزف الأسبوع الماضى هل هذه جولة موسيقية ؟
    - Geçen hafta bir doğum günü partisinde ölmüş. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    - Geçen hafta vefat etti. Open Subtitles لقد توفي في الإسبوع الماضي - آنتوني" ؟ " -
    - Geçen hafta El Hira'daydı. - Hira mı? Open Subtitles الاسبوع الماضى كانوا بالقرب من الجيرة الجيرة؟
    - Geçen hafta bu yüzden mi new yorka gittin. Open Subtitles الهذا السبب سافرت الي نيويورك الأسبوع الماضي ؟
    - Geçen hafta geldiğim için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أجعل هذا الصعب لكني أردت الإعتذار على مجيئي الأسبوع الماضي
    - Geçen hafta bana İncil mi okudun? Open Subtitles هل قرأت لي الكتاب المقدس الأسبوع الماضي ؟
    - Geçen hafta zatürreden öldü, bağışıklık sistemi kanser tedavisine daha fazla dayanamadı. Open Subtitles أجل، لكنها توفت الأسبوع الماضي نتيجة إلتهاب رئوي جهازها المناعي لم يستطع تحمل معالجات السرطان
    - Durum bundan kötü olamaz. - Geçen hafta işten kovuldum. Open Subtitles ــ أنا اقصد, الأمر سوف لن يزداد سوءً ــ لقد فصلت من عملي الأسبوع الماضي
    - 1 aylık zorunlu tedavi programı... - Geçen hafta çıkmış. Open Subtitles البرنامج الشهري للعلاج الإجباري صدر في الأسبوع الماضي
    - Geçen hafta deokse edici defabulasyon borusunu kırmıştın, Open Subtitles جهاز نزع الأكسجين متعدد الإستخدامات الأسبوع الماضي
    - Geçen hafta bana haber vermeden onun evine gittin. Open Subtitles -انظر , في الأسبوع الماضي ذهبت الي منزلها من ورائي
    - Geçen hafta da öyle yaptın. Ve beğendin de. Open Subtitles وهذا هو الشيء الذي فعلتِه الأسبوع الماضي
    - Geçen hafta mı? Open Subtitles هل فعلتما ذلك الاسبوع الماضي ، والأسبوع الذي سبقه؟ الليلة الماضية
    - Geçen hafta Carlton'un ödevini bitirdin sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انكي انهيتي ورق كارلتون الاسبوع الماضي فعلت
    - Geçen hafta bahçemde dolanan birini yakaladım. Kaçarken kıçından vurmaya çalıştım ama silahım tutukluk yaptı. - Peki kimdi o? Open Subtitles في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق
    - Hadi ama! - Geçen hafta söylediğini tekrar anlat. O sana hatırlatsın. Open Subtitles هيّا أخبرنى ثانياً بما قلته الأسبوع الماضى دَع هذا يذكّرك
    - Hadi ama! - Geçen hafta söylediğini tekrar anlat. Open Subtitles هيّا أخبرنى ثانياً بما قلته الأسبوع الماضى
    - Geçen hafta seni Vince ile ilgili bir konuda iki kez aradım. Open Subtitles اتصلت بك مرتان الأسبوع المنصرم حول (فينس)
    - Geçen hafta vurduğumdan. Open Subtitles -اطلقت النار على أحد منهم الإسبوع الماضي
    - Evet, efendim. - Geçen hafta, bir aşçıydın. - Şey, gördüğüm adam... Open Subtitles نعم سيدى , لقد كنت طاهيا الاسبوع الماضى للرجل الذى اراه
    - Geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş. - Boğazında bir el izi var. Open Subtitles تم الإبلاغ عن اختفائها بالأسبوع الماضي - هناك آثار خنق على عنقها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus