- Hayır, tatlım düşecek olan tek şey, bir başka kadının üzerine olan kocandır. Kesinlikle! | Open Subtitles | لا يا عزيزتي الشئ الوحيد الذي يسقط هو سقوط زوجك على امرأةِ أخرى |
- Hayır tatlım, kazaydı sadece. - Hayır, bu adil değil! | Open Subtitles | لا يا عزيزتي انه مجرد حادث - لا ذلك ليس بعدل - |
- Hayır, tatlım. Duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا , يا عزيزتي , لا أريد السماع |
- Hayır, tatlım. Babanın ne kadar burnu havada olduğunu tartışıyoruz. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي , نحن فقط نقوم نجري محادثة حول أباكِ وكيف يمكنه أن يكون مغرور للغاية |
- Hayır tatlım. | Open Subtitles | ـ كلا يا عزيزتي. |
- Hayır tatlım. | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزتي. |
- Hayır tatlım. | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزتي. |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | -آه، لا يا عزيزتي |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | - لا يا عزيزتي - |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي |
- Hayır tatlım. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي |
- Hayır, tatlım. | Open Subtitles | - لا يا عزيزتي |
- Hayır tatlım, sadece mızmızlanıyorum. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي |