"- kalp" - Traduction Turc en Arabe

    • قلبية
        
    • قلبيّة
        
    • القلبية
        
    • القلب لا
        
    - Kalp krizi geçirdi. Ama hala nefes alıyor. Open Subtitles أصيب هذا المسكين بنوبة قلبية أظنة ما يزال يتنفس,مع ذلك
    Terry, iyi hissetmiyorum. - Kalp krizi. Open Subtitles تيري لا أشعر بخير أظن بأنني أصبت بنوبة قلبية
    - Kalp krizi. Open Subtitles أزمة قلبية الطبيب الشرعي في طريقه إلى هنا
    Annenin nasıl öldüğünü doğrulayamadı. - Kalp krizi olabileceğini söyledi. Open Subtitles لم يستطع تأكيد كيفية موت أمّك قال بأنّها قد تكون نوبة قلبيّة
    - Kalp krizinden öldüğüne emin misiniz? Open Subtitles متأكد أن السكته القلبية كانت سبب الوفاة؟
    - Kalp krizi gibi görünmesi gerekiyordu. Uykuda ölmesi gerekiyordu. Open Subtitles -كان من المفترض أن تبدو وكأنها نوبة قلبية ويموت اثناء نومه
    - Kalp krizi geçirecek birisine ihtiyacım var. Open Subtitles -انا احتاج لأحداً ما ان تأتيه نوبة قلبية
    - Kalp krizi geçirdiğini sanıyor. Open Subtitles انه يظن انه يعاني من ذبحة قلبية
    - Kalp KRİZİ Mİ GEÇİRDİN? Open Subtitles أدوية القلب خاصتي. حصلت لك نوبة قلبية...
    - Kalp yetersizliğinden öldüğünü söyledik. - Evet. Open Subtitles لقد علمنا أنه مات نتيجة أزمة قلبية أجل
    - Kalp sorunları gibi. - Hiç sanmıyorum. Open Subtitles ـ مشاكل قلبية ـ ليس الأمر كذلك
    - Kalp krizi sonrası anksiyete normal. Open Subtitles من الطبيعي أن تكون قلقا بعد نوبة قلبية
    Kalp krizi geçiriyorum amına koyayım. - Kalp krizi geçirmiyorsun. Open Subtitles إنني أعاني من سكتة قلبية - لا، لست تعاني من سكتة قلبية -
    - Kalp krizi. - Tesadüf de olabilir. Open Subtitles ـ بأزمة قلبية ـ قد يكون الأمر مُصادفة
    - Kalp krizi geçirecek. Open Subtitles - هي سَيكونُ عِنْدَها نوبة قلبية.
    - Kalp krizi mi geçirdin? Open Subtitles ــ هل أصابتك نوبة قلبية ؟
    - Kalp krizi geçireceksin. Open Subtitles - أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a نوبة قلبية.
    - Kalp hastalıkları geçirmeye neden olan bir antibiyotikti. Open Subtitles كان مضاداً حيويّاً، سبب مشاكل قلبيّة بالضبط.
    - Kalp krizi geçirdi. Senin sebep olduğun stres yüzünden. Open Subtitles ــ لقد عانت من أزمة قلبيّة ــ بسبب كل التوتّر الذي سبّبتيه
    - Kalp krizinin nedenini öğreneceğim. Open Subtitles سوف اكتشف ما الذي سبب له السكته القلبية
    Merhaba demek istedi tatlım. - Kalp atış monitörü neden kapalı? Open Subtitles أنها تعني مرحباً، حبيبتي لماذا مراقب دقات القلب لا يعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus