"- ne haber" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف حالك يا
        
    • ما الأحوال
        
    • كيفَ الحال
        
    - Ne haber evlat? Open Subtitles إبن عمي بسيارته الاولى يا رجل كيف حالك يا فتى؟
    - Ne haber adamım? Uzun zaman oldu. Open Subtitles دامين, شكراً علي مجيئك كيف حالك يا رجل ؟
    - Selam. - Ne haber? Open Subtitles كيف حالك يا رجل؟
    - Ne haber orta yaşlı? Open Subtitles ما الأحوال ( ميلف ) ؟
    - İşte benim zencim burada Coyle. - Ne haber adamım? Open Subtitles أنت، هذا صديقي هُنا، كويل - كيفَ الحال يا رجُل؟
    - Ne haber Ryan? Open Subtitles كيف حالك يا رايان؟
    - Ne haber Ryan? Open Subtitles كيف حالك يا رايان؟
    - Ne haber kuzen? Open Subtitles كيف حالك يا ابن عمي؟
    - Ne haber adamım? Open Subtitles كيف حالك يا رجل؟
    - Johnny. - Ne haber Rollie? Open Subtitles جوني- كيف حالك يا رولي؟
    Korkunç! - Selam, çocuklar. - Ne haber, Ian? Open Subtitles مرحباً يا رفاق كيف حالك يا (إيان)؟
    - Ne haber? Open Subtitles - كيف حالك يا رفيق؟
    - Ne haber, Jimmy? Open Subtitles ـ كيف حالك, يا (جيمى) ؟
    - Ne haber Tim? Hoşgeldin. Open Subtitles - كيف حالك يا (تيم)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus