"- o da neydi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما كان هذا
        
    • ماذا كان ذلك
        
    • ماذا كان هذا
        
    • ما كان ذلك
        
    • ماكان هذا
        
    • ماذا بحق الجحيم كان
        
    • ما كان
        
    - O da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - O da neydi böyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - Düşünceli davranıyor... - O da neydi? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Pete, lobideyiz. İnsanlar var. - O da neydi öyle? Open Subtitles بيت" الردهه الناس" ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ستكون رجل أسود ما كان ذلك ؟
    - Richard? - O da neydi? Richard? Open Subtitles ريتشارد ماكان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ـ ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ما كان هذا الشيء؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم ؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    - Bunlar olmadı, bunlar olmadı. - O da neydi? Open Subtitles إن هذا لا يحدث ماذا كان ذلك ؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    - O da neydi? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ماذا كان هذا بالضبط ؟
    - O da neydi? Open Subtitles ـ ماذا كان هذا ؟
    - O da neydi? - Ne oldu? Open Subtitles ماذا كان هذا ماذا ؟
    - O da neydi öyle? Open Subtitles ما كان ذلك بحق الجحيم؟
    - O da neydi yahu? Open Subtitles ماكان هذا بحق الجحيم؟
    - O da neydi? - Buddy. Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كان ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus