"- o zaman kim" - Traduction Turc en Arabe

    • إذاً من
        
    - O zaman kim ev arkadaşlarından söz etti? - Ben. Open Subtitles إذاً من قال شيئاً عن زميل السكن أنا
    - O zaman kim yaptı? Open Subtitles إذاً من الذي فعل؟
    - O zaman kim ateş etti? Open Subtitles إذاً من أطلقَ النار؟
    - O zaman kim? Open Subtitles إذاً من قد يكون؟
    - O zaman kim aldı? Open Subtitles إذاً من فعل ؟
    - O zaman kim öldürdü? Open Subtitles إذاً من قتله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus