"- otobüs" - Traduction Turc en Arabe

    • الحافلة
        
    • الباص
        
    - Otobüs hattı değişti, kızlarımı okula ben bırakıyorum. Open Subtitles مسار الحافلة قد تغير لذا كنت اوصل البنات الى المدرسة بنفسي
    - Otobüs geldi! - Şöför, bekle! Open Subtitles ـ هاهي الحافلة ـ انتظر أيها السائق
    - Otobüs yarın kalkıyormuş. Haftada tek sefer varmış. - Yani.. Open Subtitles الحافلة تغادر غداً انها فقط مرة بالاسبوع, لذا...
    - Otobüs çarpması yeterince ağır. Open Subtitles هذا صحيح, حيث أنه سيكون فعل مثل دفع الناس على الباص عقاب جيد.
    - Otobüs her an gelebilir ve Cartman hala ortalarda yok. Open Subtitles - الباص راح يكون هنا بأي دقيقه وكارتمان مبعد شرّف
    - Otobüs geçmişti ama biz geçemeyiz. Open Subtitles الحافلة عبرت، ولكن نحن لا نستطيع
    - Otobüs terminallerinde sürüsüyle var. Doğru dedin. Open Subtitles هناك متجر هواتف بموقف الحافلة بالتأكيد.
    - Girsenize. - Otobüs hızlı çıktı, baskın niyetinde değildik yani. Open Subtitles تفضلوا - الحافلة كانت مسرعة لم نقصد ذلك -
    - Otobüs her an burada olabilir. Open Subtitles ينبغي أن تصل الحافلة في أي لحظة أجل
    - Otobüs! - Ama anne... Open Subtitles الحافلة .. لكن يا امى
    - Otobüs şoförüne söylersin, bırakır. Open Subtitles - سائق الحافلة يمكنه أن يوصلك.
    - Otobüs mü, tekne mi? Open Subtitles الحافلة ام القارب ؟
    - Otobüs. Ama başroldeki adam değil. Open Subtitles - الحافلة , لكن ليس الرجل الرئيسى-
    - Otobüs hurdaya çıktı. Open Subtitles لقد ألغيت الحافلة.
    - Otobüs durağında görmediniz mi? Open Subtitles الم تري في موقف الحافلة ؟
    - Otobüs geldi. Open Subtitles الحافلة قد وصلت
    - Otobüs tarifesine yanlış bakmışım. - Zamana uymak buradaki temel prensiptir. Open Subtitles لقد أعطوني جدول مواعيد الباص الخطأ- الالتزام بالمواعيد مبدأ أساسي هنا-
    - Otobüs geldi. - Bırakmamı istemediğine emin misin? Open Subtitles الباص هنا اكيد لا تحتاجين الى توصيلة
    - Otobüs durağında görüşürüz. Open Subtitles أراك حول محطة توقف الباص حسناً
    - Otobüs şoförü. - Ne otobüs şoförü? Open Subtitles سائق الباص سائق الباص ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus