"- para için" - Traduction Turc en Arabe

    • من أجل المال
        
    • لأجل المال
        
    - Para için yaptım bunu. Bu kadar abartacağını hiç düşünmedim. Open Subtitles فعلت الأمر من أجل المال لم أتخيل أن الأمر سيتفاخم هكذا
    - Para için hamile bir... - ...kadının hayatını riske atamazsın. Open Subtitles ما سمعته أنك كنت على استعداد لتعريض حياة الفتاة للخطر، من أجل المال
    Yardım kabul etmiyorum - Para için yarışmıyorum Open Subtitles أنا لا آخذ إحسان فأنا لا أتسابق من أجل المال
    - Para için olmadığı bir kesin. Open Subtitles والمغامرة. إنه بتأكيد ليس لأجل المال.
    - Para için evleniyorsun. - İstikbal için gelecek için. Open Subtitles أنت تتزوجين لأجل المال
    - Para için yapmıyorum. Open Subtitles لا أفعل هذا لأجل المال
    - Para için gelmedim. - Giyinmeyecek kadar rahatsın. Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجل المال – لا تترددي في الحصول على الفستان –
    - Para için dövüşebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles - أنا لا أعتقد أنني يمكن أن ألاكم من أجل المال
    - Para için gelmedim buraya. Open Subtitles ـ ـ أنا لست هنا من أجل المال
    - Para için. Para için geri döndü. Open Subtitles عاد من أجل المال
    - Para için mi yapacaksın? Open Subtitles - هل ستفعلينها من أجل المال فقط؟
    - Para için adam öldürme? Open Subtitles -القتل من أجل المال ؟
    - Para için dövüşüyorsun. Open Subtitles -تقاتل من أجل المال -أجل
    - Para için değil. Open Subtitles -ليس من أجل المال
    - Para için burada değiliz! Open Subtitles إنبطحوا - جئنا من أجل المال - !
    - Para için yaptım bunu. Open Subtitles فعلتُ هذا لأجل المال
    - Para için yaptığımızı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن اننا نفعل هذ لأجل المال ؟ (اليزا)
    - Para için. Open Subtitles لأجل المال
    - Para için oynuyoruz! Open Subtitles -نحنُ نلعب لأجل المال هُنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus