Yolcu uçağı tarifeli Kalküta - Paris seferini yapmaktaydı. | Open Subtitles | وكانت الطائرة فى رحلتها المعتادة من كالكاتا الى باريس |
- Paris onur duyacak | Open Subtitles | سوف تفخر باريس بذلك لقد سحبت بعض الاموال |
- Paris seçkin ziyaretçilerin memnuniyeti için çabalıyor olmalı - Baba bu sabah büyükbabamı görmeye gideceğimize söz vermiştin | Open Subtitles | يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح |
- Paris'teki en büyük bankaya güvenemiyorsan ...kime güvenebilirsin ki ? | Open Subtitles | اذا لم تستطيع ان تثق فى اكبر بنك فى باريس. |
- Paris'ten şöyle bir geçmişlerdir muhtemelen. | Open Subtitles | تَعْرفُ باريس، أيضاً عَبروا باريس في طريقهم |
-"Paris bitti. "Viyö jö" | Open Subtitles | السيدة التي كانت تقول : باريس انتهت ، كلعبة قديمة |
- Paris Evlendirme Dairesi'nin bana verdiği yetkiyle, sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
- Paris'e bir bilet lütfen. - Çıkış vizesi. | Open Subtitles | ـ رجاءً تذكرة واحدة إلى باريس ـ هل معك تأشيرة خروج؟ |
- Paris'ten geldi. | Open Subtitles | جاء من باريس لكنه لم يولد بها ، أعتقد أنه قال000 |
- Paris'e varana kadar... sadece huzur istiyorum. | Open Subtitles | شامبانيا؟ لا شكرا لكى ، لا اريد ان يزعجنى احد الى ان اصل باريس |
- Paris'de yaşamak keyifli olmalı. - Ama sen Paris'de yaşıyorsun. | Open Subtitles | ـ العيش في باريس يجب أن يكون مرحاً ـ لكنّك تعيش في باريس |
Çok eğlenceli olacak. - Paris bir alışveriş cenneti. - İstediğin her şeyi alırım. | Open Subtitles | ـ لنتسوّق في باريس ـ سأشتري لك أيّ شيء تريدينه |
- Paris'e ilk ziyaretin olduğunu duydum. | Open Subtitles | بابا يقول لي هذه هي زيارتك الأولى إلى باريس. |
- Paris'ten 24,000 Yahudi. Kontenjanımız, bu. | Open Subtitles | 24,000يهودي من منطقة باريس هذة هي الحصص. |
- Paris Hilton'un seks kaseti gibi. | Open Subtitles | مثل باريس هيلتون تقوم بإعادة انتاج شريطها الجنسي |
- Paris'e gelince ne şüpheci olmuşsun! | Open Subtitles | حسنا،كيف عدد الشبهات التى ظهرت منذ وصولك إلى باريس |
- Hiç düşünmedim. Belki Paris'e. - Paris'e mi? | Open Subtitles | انا لم أفكر بعد,ربما باريس باريس ؟ |
- Paris'i anlat bana. Orada mı okudun? | Open Subtitles | أخبرنى عن باريس ، هل درست هناك ؟ |
- Paris'te bir bankada bozarsın. | Open Subtitles | ... نعم، فقط أودعيه في بنك في باريس عندما تسافري هناك |
- Paris'te yatağa sabah 5'te giriyorum. | Open Subtitles | في باريس أنا آوي الى الفراش عند الخامسة |
- Paris'e gitmek için bekleyemiyorum. - Şunu daha yükseğe koy. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار كي أذهب لباريس _ ضعه أعلى _ |