"- pekâlâ" - Traduction Turc en Arabe

    • حسناً
        
    • حسنا
        
    • حَسَناً
        
    • كل الحق
        
    • حسنًا
        
    • حسناً يا
        
    • حسنا يا
        
    • حسنًا يا
        
    • حسن
        
    • حسنٌ
        
    • حسنٌ يا
        
    • وهو كذلك
        
    • حسنا دعونا
        
    - Baba, 11 yaşında değilim! - Pekâlâ aşırı tepki veriyorsun. Open Subtitles أبي أنا لست في الحادية عشر من عمري حسناً أنتِ تبالغين
    - Tabii ki istiyorum. Seni dinliyorum. - Pekâlâ, çok teşekkürler. Open Subtitles بالطبع أريد , كلى أذان صاغية حسناً , شكراً لك كثيراً
    - Pekâlâ, sen Joan'ı al ben de Sandra'yı. - Sandra beni deli ediyor. Open Subtitles ـ حسناً أنت تأخذ جون وأنا سآخذ ساندرا ـ سندرا تريدني أنا
    - Onu en son Konsey odasında gördük. - Pekala çocuklar gidelim. Open Subtitles آخر مكان رأيتها فيه غرفة المجلس حسنا ، هيا بنا يا رفاق
    - Rakip takımın aklına başka fikirler gelmesin. - Pekala. Open Subtitles تأكّدْ بأن الفريقَ المنافسَ لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفكار مضحكة حَسَناً
    - Pekâlâ, bu gece kalırsam ne alacağım? Open Subtitles كل الحق. WH-ما يمكنني الحصول على إذا بقيت؟
    - Pekâlâ, ilk yardım çantasını getir. Open Subtitles حسنًا, أعطني حقيبة الإسعافات الأولية حسنًا
    - Pekala millet. Tüm alanı çepeçevre araştırmamız gerekiyor. Gidelim hadi! Open Subtitles حسناً يا رجال يجب أن نبحث في المنطقة بأسرها هيا بنا
    - Pekâlâ, söyle nasıl? Open Subtitles ـ حسناً , سأكون سعيداً ايضاً, اخبرني الأن كيف؟
    - Lütfen yarış hakkında konuşmak yok. - Pekâlâ, yarış muhabbeti yok. Open Subtitles ـ لكن لن نتكلم عن السباق, هيا , هيا ـ حسناً , لن نتكلم
    - Elli dinar mı? - Pekâlâ, iyi, 50 dinar. - Hayır, bekle. Open Subtitles حسناً, لا بأس, خمسون دينار لا, إنتظري, لقد قلت
    - Pekâlâ çocuklar, dağılın bakalım. Nasıl kur yapılacağını anımsıyor musun? Open Subtitles حسناً يا شباب، تفرقوا أتذكرون موعد الغزل
    - Pekâlâ, bozdurabildiğini bozdur, bozduramadığını harca. Open Subtitles حسناً غير ما تستطيع وما لم تستطع تغييره أنفقه
    - Pekâlâ, ana su tankları bunlar olmalı. Open Subtitles حسناً ، لابد أن هذه هى خزانات المياه الرئيسية
    - Benim bu şehirde yaşamam lazım! - Pekala, güzel. Hemen geliyoruz. Open Subtitles ـ يجب ان اعيش في هذه المدينة ـ حسنا سنكون هناك حالا
    - Pekala, okulun bitmesi... öğretmenin eve gitmesi gerektiği anlamına gelmiyor. Open Subtitles حسنا , ليس لمجرد كون المدرسة مغلقة علي المعلم العودة للبيت
    - Sonra görüşürüz. - Pekala, tamam. Open Subtitles إلى اللقاء يا أولاد نعم ، حَسَناً
    - Pekala BEYLER iSTE GELiYOR. Open Subtitles - حَسَناً , ، سِلْم. - أنا لَمْ أَسْمعْه.
    - Pekâlâ, kazandık diyelim. Open Subtitles كل الحق ، ودعونا لا تخسر.
    - Pekâlâ, ona de ki yapabileceğimiz bir şey varsa-- Open Subtitles حسنًا ، دعها تعرف هذا إذا كان هناك شيء بإمكاننا فعله هي تعرف
    - Pekala, Chapman, gidebilirsin. Open Subtitles حسناً يا تشابمان يمكنك أن تجرى على الفور
    - Pekala Sinyor Anton. - Teşekkürler. İyi günler genç bayan. Open Subtitles حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة
    - Pekala, iyi geceler tatlım. - Peki canım. Open Subtitles حسنًا، طابت ليلتك يا عزيزتي - حسنًا يا عزيزتي -
    - Bırak da ben endişe edeyim. - Pekâlâ, sana bir tavsiye: Open Subtitles ـ دعني إعتني بهذا الأمر ـ حسن ، إليك نصيحتي
    - Pekâlâ, kovboy, çekildim. Open Subtitles ـ تراجع . ـ حسنٌ,يا راعي البقر, لقد تراجعت
    - Pekâlâ, artik konusmak yok. Open Subtitles وهو كذلك, لا مزيد من التحدث.
    - Pekala, onu temizleyelim. Open Subtitles حسنا دعونا ننظفه هيا أنا أحبطتها هيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus