"- sanırım bu" - Traduction Turc en Arabe

    • أعتقد أن هذا
        
    • أظن أن هذا
        
    • أظن إنها
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    • أعتقد بان هذه
        
    • افترض ان هذا
        
    • اعتقد انه ذلك
        
    - Sanırım bu her genç kızı özgür kılar. - Gardını düşürmesine izin verdin. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيشجع أي فتاة ويجعلها تترك مخاوفها أسفل
    - Sanırım bu kötü bir fikirdi. - Neden? Open Subtitles أعتقد أن هذا ربما كَانَ فكرة سيئة لماذا؟
    - Sanırım bu benim içindi efendim. - Evet, özür dilerim. Open Subtitles أعتقد أن هذا لي، سيدي - اوه، نعم، أنا آسف -
    - Sanırım bu şampanyayı hak ediyor. Open Subtitles حسناً , أظن أن هذا يدعوا لاحتساء الشامباينا
    - Sanırım bu taraftan gitti. - Lanet olsun! Lanet olsun! Open Subtitles ـ أظن إنها ذهبت من هنا ـ تباً، تباً
    - Sanırım bu vardığımız anlamına geliyor. - Neye? Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يعني أنّنا وصلنا.
    - Sanırım bu sizinle geliyorum demek oluyor, beyler. Open Subtitles لذا أعتقد أن هذا يعنى أننى سأتى معكم يا رفاق لا
    - Sanırım bu Cook'un bizi uyardığı... Open Subtitles أعتقد أن هذا هو واحد من الفخاخ غير معروفة
    - Sanırım bu Fiona'yı da etkiler. Open Subtitles - أعتقد أن هذا يعني أنه سيؤثر على فيونا أيضاً -
    - Sanırım bu otobüsçüler grevinin tersi. Open Subtitles أعتقد أن هذا الضد لعزوف الحافلات
    - Sanırım bu hoşçakaldı. - Evet. Open Subtitles . أعتقد أن هذا هو الوداع . أجل
    - Sanırım bu şükran gününü 10 bin metre yukarıda geçireceğin anlamına geliyor. Open Subtitles -لذا أعتقد أن هذا معناه ... أنكِ ستمضين عيد الشُكر على بُعد 30.000قدم
    - Sanırım bu da bir şey. Open Subtitles ما زلت هنا أعتقد أن هذا يعد إنجازًا
    - Sanırım bu hiç evlenmemiş olmanın en iyi yanı. Open Subtitles أظن أن هذا هو الشيء الجيد ...بالنسبة لعدم الزواج
    - Sanırım bu devam edecek. - Evet. Open Subtitles أظن أن هذا الأمر لا يتوقف - نعم -
    - Sanırım bu harika olurdu. Open Subtitles أظن أن هذا سيكون جيداً
    - Sanırım bu iyi bir şey. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا شئ واحد جيد.
    - Sanırım bu şarkı benim hakkımda. Open Subtitles أعتقد بان هذه الأغنية عني "Too bright"
    - Sanırım bu doğru, ama ben... - Teşekkürler, Bayan Moore. Open Subtitles افترض ان هذا حقيقى , ولكن انا شكراً لك , سيدة مورى
    - Sanırım bu yönden. Open Subtitles اعتقد انه ذلك الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus