"- sana yalan" - Traduction Turc en Arabe

    • أكذب عليك
        
    • كذبت عليك
        
    • اكذب عليك
        
    • أكذب عليكِ
        
    • كذبت عليكم
        
    - Sana yalan söylemedim. Artık kürtaj yapamayız çünkü doğum başlamış bile. Open Subtitles لم أكذب عليك قط لا يمكننا فعل ذلك الآن، أنت في المخاض
    - Sana yalan mı söylüyorum? Open Subtitles ـ هل كنتُ أكذب عليك بهذا الشأن؟
    - Sana yalan söylemek umrumda değil. Open Subtitles - ! لا يهمني أن أكذب عليك. هيا "هلأنتشرطي"
    - Sana yalan söylemedim. Open Subtitles لم ا كذبت عليك لست ادري لماذا تقولين ذلك دائما
    - Sana yalan söylemedim, Duke. Söyledim ama bu mesele hakkında değil. Open Subtitles لم اكذب عليك يا ديوك كذبت ولكن ليس عنها هي
    - Sana yalan söylemek istemedim. - Ona inanamıyorum. Open Subtitles لم أرد أن أكذب عليكِ - لايمكنني أن أصدق ما يفعله -
    - Sana yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذبت عليكم
    Bana yalan söyleme. - Sana yalan söylemiyorum! Open Subtitles ـ لا تكذبي عليّ ـ أنا لا أكذب عليك
    - Bana söz verdin. - Sana yalan söylemedim. Open Subtitles -قد وعدتني بحقك,أنا لم أكذب عليك
    - Sana yalan söylemeyeceğim, muhtemelen hapishane ilk altı ay içinde öldürülürsün. Open Subtitles (غافين) ، لن أكذب عليك غالباً ستقتل من أول ستة أشهر في السجن
    - Sana yalan söylemedim. Open Subtitles لم أكذب عليك تراجع
    - Aynen öyle. - Sana yalan söyler miyim? Open Subtitles بالضبط - هل تظن أنني أكذب عليك -
    - Sana yalan söylemedim. - Yalancı. Open Subtitles أنا لم أكذب عليك - أوه, كاذب -
    - Onun yüzünden bebeği öldü. - Sana yalan söyledi. Open Subtitles ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك
    - Onun yüzünden bebeği öldü. - Sana yalan söyledi. Open Subtitles ـ لقد جعلها تقتل طفلها ـ لقد كذبت عليك
    - Senin burada ne işin var? - Sana, yalan söylediğim için özür dilerim, Frank. Open Subtitles لم اتيت الى هنا - اعتذر لاني كذبت عليك فرانك -
    - Sana yalan söylemedim, Duke. Söyledim ama bu mesele hakkında değil. Open Subtitles لم اكذب عليك يا (ديوك) كذبت ولكن ليس عنها هي
    - Sana yalan söylemedim. Open Subtitles لم اكذب عليك - صدقي او لاتصدقي -
    - Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles -انا لن اكذب عليك
    - Sana yalan söylemek istemiyorum. Open Subtitles حسناً , أنا لا أريد أن أكذب عليكِ
    ...düşünüyorum. - Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles حسنا، أنا لن أكذب عليكِ.
    - Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles -إسمعي، لن أكذب عليكِ .
    - Sana yalan söyledi. - Kesinlikle. Open Subtitles لقد كذبت عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus