- Size yeni havlu ayarlarım. | Open Subtitles | سأحضر لكم بعض المناشف الجديدة. |
- Size tekila alayım mı? | Open Subtitles | أتريدون أن أجلب لكم بعض الجعات؟ |
- Size vakit kazandırmış. | Open Subtitles | وكسب لكم بعض الوقت. |
- Size son bir şans veriyorum. silahlarınızı bırakın ve kendinizi sandalyelere bağlayın. | Open Subtitles | حسنُ، سأمنحكم فرصة للهرب، ضعوا أسلحتكم جانباً، |
- Size biraz mahremiyet vereceğim. - Teşekkürler. | Open Subtitles | ـ سأمنحكم بعض الخصوصية يا رفاق ـ شكراً لكِ |
- Size lanet bir şov vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحكم إياه |
- Size, Atılgan'ın 1996'da uzayda kaybolan Botany Bay'i ve donma ünitesinde olan beni uzaydan toplayışını anlatmadı mı? | Open Subtitles | ألم يخبرك قط كيف قامت الـ "إنتربرايس" بترك "بوتاني باي" تائهه في الفضاء منذ عام 1996 أنا، و طاقم المركبة في حالة تجميد مبرد ؟ |
- Size hiç, Amiral Kirk'ün aramızdan 70 kişiyi, sadece bir çeşit gıda vererek, bu çorak kum yığınına sügüne gönderişini de anlatmadı mı? | Open Subtitles | ألم يخبرك قط كيف قام الأدميرال (كيرك) بنفي سبعون شخص منّا على هذه الكومة الرملية الجرداء فقط مع محتويات حاوية البضائع هذه، لدعمإحتياجاتنا! |
- Size bedava kola vereyim. | Open Subtitles | سأحضر لكم بعض الشراب مجانا |
- Size çorba yaptım. | Open Subtitles | لقد صنعت لكم بعض الحساء |
- Size buz getirdim. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم بعض الثلج النقي. |
- Size bir seyler getirdik. | Open Subtitles | و أحضرنا لكم بعض الأشياء |
- Size çay sunabilir miyim? | Open Subtitles | - هل يمكنني أن أقدم لكم بعض الشاي؟ |
- Size lanet bir şov vereceğim. | Open Subtitles | سأمنحكم إياه |