- T.J. Neden burada ki bütün itfayecilere yiyecek bulmama yardım etmiyorsun? | Open Subtitles | سجل تي جيه، لماذا لا تقوم ، بمساعدتي في العثور على شيء للأكل لكل رجال الإطفاء هنا ؟ |
- T.J. merhaba. - Benim ateşim var. | Open Subtitles | مرحبا ايتها الدكتورة هلو تي.جي |
- T. McC! - Troy, hayatım yatağa gel. | Open Subtitles | (تي مك سي) - تروي) عزيزي ، تعال للسرير) - |
- T.S. Eliot. | Open Subtitles | تي. إس . إليوت. |
- T.J., bu Simon. | Open Subtitles | تي جي , هذا سيمون مرحبا |
- T, geliyor musun? | Open Subtitles | ؟ ؟ تي , هل ستأتي معنا ؟ |
- T.J.' yi de alacağız. | Open Subtitles | سوف ناتي بي تي جيه من عمله |
- T.C.E. Trikloroetilen | Open Subtitles | "تي سي إي" ، "ترايكولار آثاولين" |
- T.C.E. Trikloroetilen | Open Subtitles | تي سي إي" ، "ترايكولار آثاولين |
- T.J. uykuya daldı. | Open Subtitles | تي جي إستغرق في النوم |
- T.J! Ne haber, dostum? | Open Subtitles | تي جي ، ما الأمر يا صديقي ؟ |
- T hücrelerin gelişme gösteriyor. | Open Subtitles | تعداد خلايا تي لديك يتحسن |
- T de burada âşık olmuştu, değil mi? | Open Subtitles | هنا حيث (تي) سقطت في الحب أيضا، أليس كذلك؟ |
- T.C., T.J. AC/DC. Neyse işte. | Open Subtitles | " تي سي " تي جي " " إي سي دي سي " |
- Söylemeliydim. - T.C., ATT Gonzalez seni görmeye geldi. | Open Subtitles | توجب عليّ اخبارها - (تي.سي), المسعف (غونزاليز) - |
- T, sana verdiğim su tabancası yanında mı? | Open Subtitles | (تي)، ألا يزال لديكِ ذلك المُسدّس الرشاش الذي أعطيتكِ إيّاه؟ |
- T, jestin için müteşekkirim ama Patrick Woijchik'le iş yapmak istemeyiz. | Open Subtitles | - تي) ، أنا أقدر هذه البادرة) لكننا لا نرغب في التورط (في عمل مع (باتريك ووتشيك |
- T'nin kendisi yaptı. - Adamın yapacağı hiçbir şey kalmamış. | Open Subtitles | تي) بنفسه) - الرجل ليس لديه مساحة - |
- T.J., tanrıya şükür burdasın. | Open Subtitles | - تي جي احمد ربك انك هنا. |
- T. Ray'e göstermek için yakalıyorum. | Open Subtitles | - أصطاد النحل لأريها . تي.راي |