- Theo, bundan daha... kötü durumlardan kurtuldum. İnan bana. | Open Subtitles | ثيو لقد نجوت من مواقف أصعب من هذا، صدقني |
- Theo, ya onlar ölecekti ya da biz ölecektik. Tüm silahları alın. Çıkmalıyız. | Open Subtitles | الأمر كان هم أو نحن، ثيو دعنا نحمل, يجب ان نغادر، سأرقب الخارج |
- İçerideyiz. - Theo'dan mesaj aldım. | Open Subtitles | نحن بالداخل , انا حصلت للتو على رسالة من ثيو |
- Theo Delano olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه كان ثيو ديلانو؟ انا متاكد |
- Umarım, asla onun gibi olmam. - Theo. | Open Subtitles | . أنا أمل أن لا اصبح مثلك مطلقاً - . ثيو - |
- Sakin ol. Seni duyuyoruz. - Theo, bunu bir düşün. | Open Subtitles | . فقط أهدىء فنحن نسمعك - . ثيو فكر فى الأمر فكر - |
- Umarım, asla onun gibi olmam. - Theo. | Open Subtitles | . أنا أمل أن لا اصبح مثلك مطلقاً - . ثيو - |
- Sakin ol. Seni duyuyoruz. - Theo, bunu bir düşün. | Open Subtitles | . فقط أهدىء فنحن نسمعك - . ثيو فكر فى الأمر فكر - |
- Theo, umutsuz vaka asi adamın. | Open Subtitles | إنه ثيو الثوري الذي باع القضية |
- Theo'nun FBI'daki tek adamının sen olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظنك الوحيد الذي تركه " ثيو " في المباحث ؟ |
Karının sevgilisini öldürdüğünü unuttun mu? - Theo Koutranis. - Ne istiyorsun benden? | Open Subtitles | هل نسيت أنك قتلت عشيق زوجتك؟ ثيو كترنس |
- Theo, onun için iyi olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | - ثيو يعتقد بان ذلك المكان ليس جيدا له |
- Theo bir çıkış yolu olduğunu düşünmüyor. | Open Subtitles | ثيو لا يَعتقدُ ان هناك مخرج |
- Theo söylemedi mi? | Open Subtitles | الم يقل ثيو لكى ؟ |
- Theo söylemedi mi? | Open Subtitles | الم يقل ثيو لكى ؟ |
- Theo, Theo! | Open Subtitles | علينا إنتظاره، ثيو |
- Theo, çok üzgünüm. - Sakın bana dokunma. | Open Subtitles | ثيو إني آسفة إياك أن تلمسيني |
- Theo, Theo! - Buradayım. | Open Subtitles | ثيو أنا هنا، اللعنة |
- Theo ile konuşmam gerek. | Open Subtitles | يجب ان اتكلم مع ثيو هيا بنا |
- Theo Tonin adı sana bir şey çağrıştırıyor mu? | Open Subtitles | هل يذكرك اسم " ثيو تونان " بشيء ؟ |