"- yolumdan" - Traduction Turc en Arabe

    • عن طريقي
        
    • طريقي يا
        
    - Yolumdan çekil. - Bayan, senin için bir şeyim var. Open Subtitles بعد عن طريقي يا ابني - حجة بدي اعطيكي شغلة -
    Daha kötüsünü yapalirdim. - Yolumdan çekil. Open Subtitles بوسعي فعل ما هو أسوأ بكثير، تنحي عن طريقي.
    - Nasıl okunacağını ben biliyorum, Snake. - Yolumdan uzak dur, Harold. Open Subtitles أنا الوحيد الذي استطيع قراءة هذه يا سنيك - ابقي بعيدا عن طريقي يا هارولد -
    - Yolumdan çekil, eğer tabi ona katılmak istemiyorsan. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي وإلا سترافقينها
    - Davranışını anlamıyorum. - Yolumdan çekil! Open Subtitles . لا أفهم سلوكك . إبتعد عن طريقي
    - Yolumdan çekil Angel. - Bir düşün. Open Subtitles ــ أبتعد عن طريقي ــ فكر في هذا
    - Bu kadının hiç parası yok. - Yolumdan çekilmezse polisi ara. Open Subtitles هـذه المـرأة لا تملك - إنـه لا يبتعـد عن طريقي -
    - Yolumdan çekil! Open Subtitles أبتعدي عن طريقي
    - Yolumdan çekil! Open Subtitles ـ ابتعدوا عن طريقي
    - Yolumdan çekil. - Gitmene izin veremem! Open Subtitles إبتعد عن طريقي لا تتحرك
    - Yolumdan çekil. Open Subtitles ابتعدي عن طريقي
    Bizi bırakıp gitmiyorsun. - Yolumdan çekil, Charlie -Hayır! Open Subtitles لن تتركنا - (ابتعد عن طريقي فحسب يا (تشارلي -
    - Yolumdan çekil. Open Subtitles الان ابتعد عن طريقي لا
    - Çıkarın beni bundan. - Yolumdan çekilin. Open Subtitles أخرجيني منه, ابتعدوا عن طريقي
    Memur Quinn. Meslektaşımla görüşmeye geldim. - Yolumdan çekilmeni tavsiye ederim. Open Subtitles المحقق (كوين) ، لقد جئت لإطلاق سراح زميلي سيكون من الأفضل لك ان تبتعد عن طريقي.
    -Salak! - Yolumdan çekil! Open Subtitles ابتعد عن طريقي.
    - Yolumdan çekilin. Open Subtitles أبتعدوا عن طريقي.
    - Yolumdan çekilir misin lütfen? Open Subtitles أغرب عن طريقي ، رجاءً.
    - Yolumdan çekilin! Open Subtitles هيّا، ابتعدوا عن طريقي يا قوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus