"-- bu arada" - Traduction Turc en Arabe

    • بالمناسبة
        
    Ölümcül hastalıkların tedavisi -- bu arada, tamamen yapaydır. TED كالقضاء على مرض قاتل الذي هو بالمناسبة أمر غير طبيعي
    Birinci dönüşüm -- bu arada benim için dönüşümün tanımı bir şeyden diğerine radikal bir değişim. TED اول تحول يتعرض له بالمناسبة كلمة تحول تعني لي شيء جذري يتغير
    Ben küçükken -- bu arada, bir zamanlar küçüktüm -- babam bir hikaye anlattı 18. yüzyıldaki bir saatçi hakkında. TED عندما كنت صغيراً بالمناسبة .. قد كنت صغيراً ذات يوم ! أخبرني والدي قصة عن صانع ساعات من القرن الثامن عشر
    Sağ tarafta ise "hedefli yeniden sinirle donatma" kullandığımız protezi taktıktan 2 ay sonrası görünüyor -- bu arada kol aynı fiziksel kol, sadece biraz farklı şekilde programlandıktan sonra çok daha hızlı ve düzgün bir şekilde küçük küpleri hareket ettirebildiğini görüyorsunuz. TED أما في الجهة اليمنى ، وبعد شهرين من زرع الذراع الآلية بطريقة إعادة توزيع الأعصاب والتي هي بالمناسبة نفس الذراع ولكن تمت برمجتها بطريقةِ مختلفة ترون بأنه أسرع بكثير و يحرك تلك المكعبات بسلاسةِ أكثر.
    Newton bunu -- bu arada, Newton şu -- şu. TED أطلق عليها نيوتن-- ذلك نيوتن بالمناسبة -- ذلك الشخص.
    Ve fare de böyle yapar. İnsanlarda -- bu arada, bu bütün memeliler için geçerli -- TED و هذا ما تفعله. بالمناسبة.
    Bu kişiye bakıyorum -- bu arada, biriyle kaynaştığımızda arzuyla ilgili insanlara nadiren konuşur, diğerinden 5 cm uzakta. İnç olarak bu ne kadar ediyor bilmiyorum. TED أنا أنظر لهذا الشخص -- بالمناسبة ، في الرغبة الناس نادرا ما يتحدثون عنها ، عندما نخلطها في واحد ، 5 سنتمترات من كل واحدة .
    Düşüncem bu politika -- bu arada, soldaki pek çok kişi buna sıcak bakıyor -- sadece olan şeylerin bir ıslahıdır. TED أنا أعتقد فعلا أن السياسة -- والتي يتم الإحتفاء بها من قبل الكثير ممن على جانب اليسار، بالمناسبة -- هي مجرد تصحيحية لما حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus