| Sadece temel ihtiyaçları karşılamak için, dört ile yedi milyon arasında doktor açığımız var ve bu sorun her yerde geçerli. | TED | ينقصنا 4 إلي 7 مليون عامل في الرعاية الصحية فقط لتلبية المتطلبات الأساسية، و المشكلة في كل مكان. |
| Hasarlı kapsüller yüzünden sekiz kişilik açığımız var. | Open Subtitles | السنفات المتضرره جعلت ينقصنا ثمان سنفات من إجمال ما نحتاج |
| Diyelim ki 3-4 milyon açığımız var rakamı ne kadar düşürebileceğimize bağlı olarak. | Open Subtitles | دعنا نفترض أنه ينقصنا 3 أو 4 ملايين. وهذا يتوقف على ما نحتاجه للإيقاع بهؤلاء القوم. |
| Yeni yapılacak su sporları tesisi için hâlâ birkaç yüz bin dolar açığımız var. | Open Subtitles | ما زال ينقصنا المئات من الألوف حتى نبني مركز للرياضات المائية |
| Okul ücretlerinin biri için 75 dolar açığımız var. | Open Subtitles | ينقصنا تقريباً 75 دولار على أحد الدروس. |
| Hala üç milyon açığımız var. | Open Subtitles | لا يزال ينقصنا ثلاثة ملايين أخرى. |
| - Üç milyon açığımız var. | Open Subtitles | ينقصنا ثلاثة ملايين دولار. |
| 30 milyon açığımız var. | Open Subtitles | أبي, ينقصنا 30 مليون. |