Biraz açık fikirli ol, çünkü ikimiz iyi olabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون فكرك منفتح لأن أنا وأنتِ سنكون بخير |
Ve o seninle konuştuğu zaman, açık fikirli olmaya çalış, tamam mı? | Open Subtitles | وحين تتكلم معك عليك بأن تكون منفتح التفكير، اتفقنا؟ |
Benim tanrıya inancım der ki: tüm gerçeklere karşı açık fikirli olmalısın. | Open Subtitles | إيماني في الله يجعلني أَبْقى منفتحاً على كُلّ الحقائق |
Cidden. Çoğu kimse eski usul binaları seviyor. Ama açık fikirli olmanız da bekleniyordur. | Open Subtitles | أعني أعرف كم يحب الناس الطرازات القديمة لكني أفهم أن عقلك متفتح |
Şimdi, gençliğimizde açık fikirli olduğumuz zamanları hatırla. | Open Subtitles | الأن أرجع للخلف إلى ماضينا عندما أعتدت أن تملك عقلاً متفتحاً |
açık fikirli ve temiz ayakkabılı herkesi severim. | Open Subtitles | يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً |
"Türlerin orijini hakkında açık fikirli olmak zorundayız." Çok ilginç, Howard. | Open Subtitles | كان علينا أن ننظر بعقلية متفتحة إلى أصل الأنواع |
Sana söylemeden önce, açık fikirli olacağına söz vermelisin ve bırak Jesse amcan seninle ilgilensin. | Open Subtitles | قبل ان اخبرك, عليك أن توعديني عليك ان تحتفظي على عقل مفتوح واسمحي للعم جيسي برعايتك. |
Kenyalı adamlar... İkimiz de biliyoruz ki pek açık fikirli değillerdir. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن الرجال الكينيين ليسوا منفتحي العقل. |
Sen açık fikirli bir insansın ve biliyorsun ki her şey burada başlıyor. | Open Subtitles | أنت شخص منفتح القلب وتعرفين أن الأمر يبدأ من هنا |
Ya böyle ya da bir saat içinde sana aşık olacak iki açık fikirli kadın bulursun. | Open Subtitles | اما ذلك,او ان تجد إمرأتين بعقل منفتح للغاية لتغرما بك خلال الساعة القادمة |
Ben ikililer, sana söylüyorum ve üçerli bazı açık fikirli kadınlar vardır. | Open Subtitles | أنا أقول لك ، الاثنينات والثلاثات بعض السيدات منفتح. |
Sadece bütün bunların ne anlama geldiğini anlamak için açık fikirli olmak istiyorum. | Open Subtitles | فقط أحاول البقاء على عقل منفتح فيما يعنيه الأمر |
Araştırmalara bak ve açık fikirli olmaya çalış. | Open Subtitles | إطلعي على البحوث وإبقي عقلك منفتحاً لذلك |
Şimdi arkadaşımın evine gittiğimiz zaman biraz açık fikirli olmaya çalış. | Open Subtitles | عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً |
Demek istediğim, yaşlandım, ama hala açık fikirli ve girişken olmayı öğreniyorum. | Open Subtitles | أنا رجل كبير في السن الآن لكنى ما زلت أتعلم كي أكون متفتح و مغامر |
Ve açık fikirli olmanız gerekiyor çünkü bazen ejderhalarınız sizden daha iyi bilir. | Open Subtitles | و عليك ان تتحلى بعقل متفتح لانه فى بعض الوقت التنين قد يكون افضل منك |
Senden açık fikirli olmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | لا زال الوقت مبكراً. أود منك أن تبقى متفتحاً. |
Bay Morlar hakkında açık fikirli olmalıyım. | Open Subtitles | . يجب أن أجعل عقلى متفتحاً بخصوص مورلار |
Sen de deneyebilirsin. Çok açık fikirli biri. | Open Subtitles | يمكنك المحاولة معها إنها منفتحة لتجربة الأفكار الجديدة |
Humbert, beni daha iyi tanıdığında ne kadar açık fikirli bir insan olduğumu göreceksin. | Open Subtitles | هامبرت, أذا تعمقت في معرفتي ستجدني متفتحة العقل |
açık fikirli olmanın suçları çözmekte önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | تعرف بأنّني أوافق الذي سيكون عنده عقل مفتوح مهم إلى الجريمة يحلّ، لكن... |
Kenyalı adamlar... İkimiz de biliyoruz ki pek açık fikirli değillerdir. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن الرجال الكينيين ليسوا منفتحي العقل. |
Gerektiğinde herkes kadar diplomatik ve açık fikirli olabilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون دبلوماسي ومنفتح كأي واحد. |
Bu konuda açık fikirli ol. Sana bir kaç dosya göstereyim. | Open Subtitles | أبقِ ذهنك متفتّحاً بشأنها، ودعني أريك بعض الملفات |
Belki biraz daha açık fikirli olsaydın ve bu konulara kafa yorsaydın, hepimiz için hayat daha iyi olabilirdi. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أنت يَكُونُ أكثرُ إنفتاحاً ويَعتقدُ حول هذه الأشياءِ، الحياة قَدْ تَكُونُ أفضلَ لكلّنا. |