Bu konuda ciddiysen, adama bir açıklama yapmak zorundasın | Open Subtitles | اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير |
Haklısın, bize açıklama yapmak zorunda değilsin! | Open Subtitles | -لا تدين لنا بتفسير -قولي له الحقيقه يا عزيزتي |
Peki, Sana yada arkadaşına açıklama yapmak zorunda değilim. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا ادين لك او لصديقك بتفسير |
Bay Martin Sixsmith'in istifasıyla ilgili bir açıklama yapmak isterim. | Open Subtitles | أريد أن أدلي بتصريح يتعلق بملابسات إقالة السيد (مارتن سيكسميث) |
Kısa bir açıklama yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أدلي بتصريح وجيز. |
Eğer bir açıklama yapmak istiyorsan .sistemi alaşağı etmezsin. | Open Subtitles | إن أردت الإدلاء بتصريح ذي صدى، فلا تعطّل نظامًا |
Resmi bir açıklama yapmak isterseniz, size birkaç saat vereceğiz. | Open Subtitles | سنمهلك بضعة ساعات إن أردت الإدلاء بتصريح رسمي |
Ona herhangi bir açıklama yapmak zorunda değilim. | Open Subtitles | لست مديناً لها بأي تفسيرات |
Bana açıklama yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت غير مدين لي بأي تفسيرات |
Sana herhangibir açıklama yapmak zorunda değilim yapmalısın | Open Subtitles | انا لا ادين لك بتفسير .. بلى انت تفعل |
- Bana açıklama yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | -إنه ليس كأنك تدينين لي بتفسير |
- Bana açıklama yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | -إنه ليس كأنك تدينين لي بتفسير |
Bunun için açıklama yapmak zorunda değilim! | Open Subtitles | لا ادين لكما بتفسير ذلك |
Size açıklama yapmak zorunda değilim. | Open Subtitles | لا أدينُ لكِ بتفسير |
Miami'nin bugünkü tutuklamalarını yürüten yeni atanan savcı Nicholas Chandler bir açıklama yapmak üzere. | Open Subtitles | "نسق إعتقالات اليوم في (ميامي)" "المُدعي العام المُعيّن حديثًا (نيكولاس تشاندلر)" "هو على وشك الإدلاء بتصريح" |