"açıklama yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تصريحات
        
    • لا تفسير
        
    • يوجد تفسير
        
    • ولا تقول
        
    İki gizlenen olay, hiç açıklama yok, iki insan da kayıp. Open Subtitles سيتكتم على شخصان ، لا تصريحات .. شخصان مفقودان
    Pekala daha fazlasını öğreninceye kadar basına bir açıklama yok. Open Subtitles حسناً، حتى نعلم المزيد، لا تصريحات للصحافة.
    Öksürük ve halüsinasyonu içeren bir açıklama yok. Open Subtitles لا تفسير للمزيج الغريب بين السعال و الهذيان
    Moskova'dan erken ayrılmışlar. açıklama yok. Open Subtitles لقد غادروا موسكو باكراً , سيدى لا تفسير
    Halen bu anlaşılamayan öldürme olayları ile ilgili açıklama yok bu şey tüm şehre yayılıyor. Open Subtitles لا يوجد تفسير لهذه الموجه من أعمال القتل الغير مبرره التي تجتاح المدينة
    Çünkü gerçeğin kendisinden daha güzel... ..ve salt bir açıklama yok. Open Subtitles لإنه لا يوجد تفسير منطقي اساساً وستفتقد للمصداقية
    açıklama yok! Cenaze için devlet töreni yok! Open Subtitles ولا تقول شيئاً وتقيم لها جنازة خاصة
    açıklama yok! Cenaze için devlet töreni yok! Open Subtitles ولا تقول شيئاً وتقيم لها جنازة خاصة
    Bekle. Bir açıklama yok henüz. Open Subtitles إنتظروا، لا تصريحات حتى الأن
    - Henüz resmi bir açıklama yok. Open Subtitles - لا تصريحات رسمية حتى الان -
    açıklama yok. Open Subtitles لا تصريحات.
    "İsimsiz sürtük" ile ilgili Valilik ofisinden hala bir açıklama yok. Open Subtitles لا تفسير من مكتب المحافظ بالنسبة لمسألة "العاهرة الغامضة"
    Onlar için daha büyük bir açıklama yok. Open Subtitles لا تفسير أعظم يجد لهم.
    Bizi neyin içine attığınız için bir açıklama yok mu? Open Subtitles لا تفسير لما وضعتنا خلالة؟
    Tabii ki inanıyorum. Buna yapılabilecek başka bir açıklama yok. Open Subtitles بالطبع , لا يوجد تفسير أخر لذلك
    Başkaca bir açıklama yok. Open Subtitles لا يوجد تفسير آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus