"açıklaması var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك تفسير
        
    • التفسير
        
    • هناك تفسيراً
        
    • لديه تفسير
        
    • وهناك تفسير
        
    • يوجد تفسير
        
    • هناك تفسيرًا
        
    • هنالك تفسير
        
    • تفسيرا لذلك
        
    Yani ya taraflardan biri yalan söylüyor ya da farklı bir açıklaması var. TED اذن واحد من هذه الاطراف يكذب او هناك تفسير اخر
    Bence bunun başka bir açıklaması var. Open Subtitles وبشرته جافة ومقشرة لا بد أن هناك تفسير آخر
    Ama bunun bir açıklaması var. Open Subtitles إذا نجح في الخروج مني حياً ولمن هناك تفسير لتورطه
    Biz tıpçılar için semptomlarının bir tek açıklaması var. Open Subtitles توصل قومى الى أن التفسير الوحيد لتلك الأعراض.
    Ama çok basit ve tatmin edici bir açıklaması var. Anlars... Open Subtitles لكن هناك تفسيراً بسيطاً ومُرضياً مافيالأمر..
    Ama bence, bilimin, bir ilahi yaratıcıdan daha ikna edici bir açıklaması var. Open Subtitles ولكني أعتقد أن العلم لديه تفسير أكثر قوة من إله خالق
    Bilmiyorum. Kuantum Fizikte karmaşık bir açıklaması var. Open Subtitles لا أعلم كان هناك تفسير معقد يتعلق بفيزياء الكم
    Bunun bilimsel bir açıklaması var. Kalın kafalısınız. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته ، هناك تفسير علمي لهذا أنتم أغبياء
    Biliyorum, ama bir açıklaması var. Open Subtitles أعرف هذا، ولكن هناك تفسير ماذا تعني بأنك تعرف هذا؟
    Tamam, bakın. Nasıl göründüğünü biliyorum. Ama sanırım bir açıklaması var. Open Subtitles حسناً ، أنظرا ، أعرف كيف يبدو هذا ولكن أعتقد أنّ هناك تفسير لذلك
    Biz buna kader desek de aslında matematiksel bir açıklaması var. Open Subtitles على الرغم من أننا نسمي هذا "مصير"، هناك تفسير رياضي لذلك.
    Sana ait olmayan sandaletleri niye giydiğinin de bir açıklaması var mı? Open Subtitles هل هناك تفسير سهل لماذا ترتدي نعل ليس ملكك؟
    Bence her şeyin mantıklı bir açıklaması var. Evet, bir hayaletiniz var. Open Subtitles هناك تفسير منطقي لهذا نعم , أنت عندك شبح
    Bunun tek bir açıklaması var. Marvin kendini lazımlığa alıştırdı. Open Subtitles هناك تفسير واحد لهذا الأمر "مارفن" علّم نفسه الدخول للحمّام
    Kız arkadaşım olduğunu düşünmesinin basit bir açıklaması var. Open Subtitles هناك تفسير بسيط لسبب اعتقادها أنك حبيبتي
    Bunun tek bir açıklaması var. Eve'in beyni yaptıklarını silmiş olmalı. Open Subtitles التفسير الوحيد الذى استطعت الوصول إليه هو أن إيف تدعو .
    Gariplikler Duvarı'na karşı olan eğilimlerimin aksine gitse de bunun mantıklı bir açıklaması var bence. Open Subtitles ورغم أن هذا يعارض موقفي الطبيعي من الأمور الغريبة هنا أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا
    Marjorie, inan bana bugün olan olayın bilimsel bir açıklaması var. Open Subtitles -أعدك بأن اي ما يحدث لديه تفسير علمي
    Ve düşünebildiğim tek bir açıklaması var. Open Subtitles وهناك تفسير واحد يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به.
    Kesinlikle eminim ki her şeyin mantıklı bir açıklaması var. Open Subtitles لا،أنا إيجابي إيجابيٌ جدا يوجد تفسير منطقي لكل هذا
    Garip bir tesadüf. Ama belli bir açıklaması var. Open Subtitles -هذه مصادفة غريبة، رغم أنّ هناك تفسيرًا جليًّا .
    Mükemmel. Bilimsel bir açıklaması var. Open Subtitles هنالك تفسير علمي مثالي لما حدث للتوّ.
    Sadece eski NASA uzmanı Dr. Hans Zarkov'un bir açıklaması var. Open Subtitles فقط دكتور هانس زاكروف من محطة ناسا -سابقا- اعطى تفسيرا لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus