"açılmıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يفتح
        
    • تفتح
        
    • ينفتح
        
    • يُفتح
        
    • تُفتح
        
    • يمكنني فتحه
        
    • تنفتح
        
    • يمكن فتحها
        
    • يحتاج إلى مفتاح
        
    • لايفتح
        
    Kulüp saat ona kadar açılmıyor. Şimdi mi gitmen gerek? Open Subtitles لا يفتح الملهى أبوابه قبل الساعة العاشرة، عليك الذهاب الآن؟
    -"Birinci Sınıf"taki yolcularımıza bakan- mutfak hostesimiz ve kabin amirimiz bıçaklanmış durumda ve pilot kabinine giremiyoruz, kapı açılmıyor. Open Subtitles المضيفة جالى و المحاسب طعنا ونحن لا نستطيع دخول قمرة القيادة، الباب لا يفتح
    Bunu düşünmek de sana bir fayda sağlamaz çünkü kapı içeriden açılmıyor. Open Subtitles ولن ينفعك هذا لأن الباب لا يفتح من الداخل
    Kendisi tamir etmeye çalıştı ama bu sefer de penceresi açılmıyor. Open Subtitles بأي حال حاولت إصلاحها بنفسها والآن النوافذ لا تفتح ولا تغلق
    Motoru iyi ama kapıların yarısı açılmıyor. Open Subtitles تحظى بمحرك دقيق، لكن نصف البوابات لن تفتح.
    Hayır. açılmıyor işte. Her şeyi denedim. Open Subtitles إنّه لا ينفتح قط، فقد جرّبتُ كلّ شيء قد جربت آداة اللحام والفأس والعتلة
    Hücrede kilitli kaldı, kapı açılmıyor. Open Subtitles إنه محبوس بالزنزانة والباب لا يُفتح
    Baba. Ben kullanmak istediğimde, neden musluk açılmıyor? Open Subtitles لماذا لا يفتح الصنبور لأنك تديرينه بالاتجاه الخاطئ
    Lindsey, çamaşır odasındayım! Kapı açılmıyor! Herkes hazır mı? Open Subtitles أنا فى غرفة الغسيل، الباب لا يفتح
    açılmıyor, Tanrım. Reg, bir şeyler yap! Open Subtitles لا يريد أن يفتح بحق السماء ، ريج
    Tanrım, kapı neden açılmıyor? Open Subtitles يا إلهى , لماذا لا يفتح هذا الشئ
    Bankası 25 dakika boyunca açılmıyor. Open Subtitles المصرف لا يفتح إلا بعد 25 دقيقة.
    Yoo, hiç bir şey yok, Neden açılmıyor ki? Open Subtitles .كلا، ليست هناك حيلة لمَ لا يفتح وحسب؟
    Açmaya çalışırken kilidi kırmışlar. açılmıyor. Open Subtitles كسروا القفل في مُحاولتهم للدهول لن يفتح
    Artık biliyorsun ki bu kapı zil çalınca kapanıyor ve okul bitene kadar açılmıyor. Open Subtitles إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة
    Kazadan önce bir e-posta indirmişim, ama açılmıyor. Open Subtitles أنه يقول بأنك حملت رسالة قبل الحادثة ولكنها لن تفتح
    Bu göz tam açılmıyor çünkü küçükken kardeşim üstüne işemişti. Open Subtitles لا تفتح جيداً، لأن أختي تبولت عليها وأنا صغيرة
    Ama açılmıyor. Kapı tokmağı yok. Open Subtitles لكنه لا ينفتح فلا يوجد مقبض للباب.
    Bu taraftan açılmıyor. Open Subtitles -إنه لا يُفتح من هذا الجانب -حسناً،إنه لا يُفتح من هنا أيضاً
    -Bay Luthor... -Bu neden açılmıyor? Open Subtitles -لماذا لم تُفتح ؟
    - açılmıyor. Open Subtitles لا يمكنني فتحه.
    Ana altprogram açılmıyor. Uzaktan kumandayı deneyeceğim. Open Subtitles لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد
    - O sizin bir işinize yaramaz, Autobot. açılmıyor. Open Subtitles انها لن تنفعكم ايها الاوتوبوت لا يمكن فتحها
    Kapı girerken ve çıkarken bu anahtarsız açılmıyor. Open Subtitles القفل يحتاج إلى مفتاح للدخول أو الخروج... هذا المفتاح
    Efendim, kapı da açılmıyor. Open Subtitles سيدي, الباب لايفتح ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus