Hayır, olamaz, can dostum hayat arkadaşım göz açıp kapayana kadar gitti. | Open Subtitles | لا، لا، شريك حياتي وصديقي رحل ، خسرته بلمح البصر |
1987'de, Deli Saddam Kürtlere karşı kimyasal silah kullandı ve göz açıp kapayana kadar binlercesini öldürdü. | Open Subtitles | في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد و قتل الالاف بلمح البصر |
Göz açıp kapayana kadar kaybolmuştu. | Open Subtitles | و بلمح البصر هو في ميناء هوبكن |
Bir yabancı çıkagelir ve göz açıp kapayana kadar her şeyi mahvedebilir. | Open Subtitles | شىء غريب يأتى وفى غمضة عين فقط يدمر كل شىء. |
Dünün hüzünleri, köşeden gizlice bakmalar mutluluklar göz açıp kapayana kadar geçer. | Open Subtitles | ♪ هناك سعادة ستفاجئنى ♪ ♪ مختبئة فى الأركان ♪ ♪ ولكنها اختفت فى غمضة عين ♪ |
Göz açıp kapayana kadar vakit geçti ve de spor şenliği sabahı geldi. | Open Subtitles | وهكذا، مضى الوقت في غمضة عين وجاء صباح يوم المهرجان الرياضي |
Göz açıp kapayana kadar dünyanın değişimini gördüm. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ قادر على رُؤية العالمِ المتغيرِ فى لمح البصر |
İşin bitince beni cep telefonundan ara, göz açıp kapayana kadar burada olurum. | Open Subtitles | أتصل بي عندما تنتهي وسأكون هنا في لمح البصر |
Almanya Avusturya'yı işgal ettiğinde göz açıp kapayana kadar memleketimizde olmuş olacağız. | Open Subtitles | عندما "ألمانيا" تضم إليها "النمسا"، حينها سنكون في الوطنّ بلمح البصر. |
Almanya Avusturya'yı işgal ettiğinde göz açıp kapayana kadar memleketimizde olmuş olacağız. | Open Subtitles | "عندما "ألمانيا"، تضم إليها "النمسا حينها سنكون في. الوطنّ بلمح البصر |
Senin için göz açıp kapayana kadar işime geri dönerdim. | Open Subtitles | أنت، كنت لأعود من أجلك بلمح البصر |
Yüz yaşına girene kadar onun içinde kalsan bile, senin için göz açıp kapayana kadar sayılır. | Open Subtitles | حتى إذا بقيتى داخل ماريا حتى مئة سنة، هذا مجرد غمضة عين لك. |
Size göre iki yıl göz açıp kapayana kadar geçiyor olabilir ama bana göre sonsuza kadar sürüyor. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك عاميين يبدوان مثل غمضة عين لكن بالنسبة لي , إنها أبدية |
Gözünü açıp kapayana kadar eski hayatın uçar gider. Tüm dünyada düşüneceğin hiçbir şey kalmaz. | Open Subtitles | الحياة القديمة تطيرفى غمضة عين |
Beni göz açıp kapayana kadar analiz edebileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد بأنك ستحللنى في غمضة عين؟ |
Her şey göz açıp kapayana kadar değişir. | Open Subtitles | .كل التعرجات ستختفي في غمضة عين |
Her şey öyle çabuk oluyor ki gözümüzü açıp kapayana kadar hayatımız bir anda yok oluveriyor. | Open Subtitles | الوقت يمرّ سريعاً، في لمح البصر، الحياة التي كنا نعرفها إنتهت للأبد |
ANBU birlikleriyle güçlerimizi birleştirip habersiz bir saldırı düzenlersek her şey göz açıp kapayana kadar bitmiş olacak. | Open Subtitles | إذا ضممنا قواتنا مع فرق الانبو السوداء وأتممنا هجوماً مباغة من الخلف سوف ينتهي كل هذا في لمح البصر |