"açtığınızda" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما تفتح
        
    • فتحتيه
        
    • في سلك
        
    Kapıları açtığınızda, aynen 50 yıl önceki gibi görünüyorlar. TED عندما تفتح الأبواب تبدو هي نفسها كما كانت عليه قبل 50 عام
    Burada gördüğümüz ise, "kapı"yı açtığınızda, akım miktarında bir artış görürsünüz, sabit bir akım vardır. TED وهنا ، عندما تفتح البوابة ، يمكنك الحصول على زيادة في كمية التدفق ، ويمكنك الحصول على تدفق مستمر.
    Nörologlar yakın zamanda, konuşmak için ağzınızı açtığınızda işitme korteksinizin kapandığını keşfettiler. TED اكتشف علماء الأعصاب مؤخراً أنّه عندما تفتح فمك لإصدار صوت ما، تتوقف قشرتك الدماغيّة المسؤولة عن الصوت عن العمل.
    Kapıyı açtığınızda dışarı çıkan benekli bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتِ القطعة خلف الباب عندما فتحتيه ؟
    Kapıyı açtığınızda dışarı çıkan benekli bir şey gördünüz mü? Open Subtitles هل شاهدتِ القطعة خلف الباب عندما فتحتيه ؟
    (Kahkahalar) Muhtemelen, bir elektrik kablosundaki elektronların kabloda ışık hızında hareket ettiğini düşünüyorsunuz, ışığı açtığınızda hareket etmiyorlar. TED (ضحك) أنتم غالباً تعتقدون أن الالكترونات تتحرك بشكل آني في سلك كهربائي. أليس كذلك؟ أنها تتحرك بسرعة الضوء عندما تشعل الضوء, لكنها لا تقوم بذلك.
    Hiç, her kıtada ayrı ayrı savaşıp daha sonra bir hastane odasında gözünüzü açtığınızda her şeyi kırmızı görecek kadar kana bulanmış mıydınız? Open Subtitles هل نزفت كثيرًا حيث عندما تفتح عيناك ترى كل شيء أحمر؟ عندما حاربت في كل القرّات.
    Ayrıca bu küçük sürprizi koydum. Kutunun kapağını açtığınızda "Dünya bir inşa kitidir." TED و ايضاً قمت بعمل هذه المفاجئة الصغيرة. عندما تفتح الغطاء العلبة، ستقول "العالم هو مجموعة بناء."
    Bu durum, eklem içinde alçak basınç alanları oluşturur ve aynı gazlı bir içeceğin kapağını açtığınızda karbondioksitin tepeye çıkması gibi, çözünmüş gaz da eklem sıvısından çıkar. TED وذلك يخلق منطقة ذات ضغط منخفض ويُخلي السائل الزليلي من الغازات المذابة مثل فوران ثاني أكسيد الكربون من المشروبات الغازية عندما تفتح غطاء العلبة
    "kapısını açtığınızda, üzerinize düşen hayalet gibidir... Open Subtitles عندما تفتح الباب إلى غرفة الأطفال
    Gözlerinizi açtığınızda ilk şey resmiyet. Open Subtitles الشيئ الوحيد عندما تفتح عيناك رسمياً
    Sonra azar azar... ve azar azar .... ve vücudunuzu bu deneyime açtığınızda hissettikleriniz inanılmaz, ve elinizi açıp titreşimin size ulaşmasına izin verdiğinizde o aslında küçücük olan fark orada, parmağınızın en ufacık parçasıyla bile hissedilebilir. TED ثم تدريجياً...وتدريجياً... وإنه لمن المدهش عندما تفتح جسدك، وتفتح يدك لتسمح للإهتزاز أن يمر عبرها، ذلك في الواقع، فرق ضئيل جداً... يمكن الشعور به في أصغر الأجزاء لأربع أصابع، هناك.
    Yani insanlar -- örnek olarak şu anki hizmet koşullarımızı açıyorsunuz ve sayfayı görüntülüyorsunuz ve az önce biri sizi taciz ettiği için bildirmebilmek için hizmet koşullarına aykırı mı ona bakıyorsunuz, ancak o sayfayı açtığınızda ilk gördüğünüz şey fikri mülkiyetin korunması. TED لذا عندما الناس... سأضرب مثالاً، إذا ذهبت إلى شروط خدمتنا الحالية وحرّكت الصفحة للأعلى، بينما تتساءل عن الإساءة والمضايقة التي تعرضت لها للتو وما إذا كانت ضد شروط خدمتنا للإبلاغ عنها، فإن أول شيء تراه عندما تفتح تلك الصفحة هو حول حماية الملكية الفكرية.
    (kahkaha) Muhtemelen ışığı açtığınızda da elektronların bir elektrik telinden aşağıya doğru ışık hızında sürekli bir şekilde hareket ettiğini düşünüyorsunuz. TED (ضحك) ربما كنتم تفكرون أن الإلكترونات في سلك الكهرباء تتحرك على الفور عبر سلك ، ألا تعتقد ، في سرعة الضوء عند تشغيل الضوء. لا يفعلوا ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus