Bu yüzden, yükselen duygularla ve bu konuda hiçbir tecrübemiz olmadan birkaç arkadaş ve ben East Village moda bölgesinin kalbinde bir et dükkanı açtık. | TED | لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. في قلب حي قرية الموضة الشرقية |
Öğlen saat birde, hissenin adedini 4,5 dolardan açtık gece biri üç geçe ise 18 doları geçmişti. | Open Subtitles | عند الساعة الواحدة, إفتتحنا السهم بـ 4.5 دولار بحلول 1: 03 إرتفع السهم إلى 18 دولار |
Çoğu bölümlerde pazar paylarımız artıyor ve yedi yeni bölgesel ofis açtık. | Open Subtitles | أسهم السوق في معظم الاقسام في زيادة.. .. وقد افتتحنا سبع مكاتب اقليمية جديدة |
Anlaşılan seninle harita arasında istediğim gibi psişik bir bağlantı açtık. | Open Subtitles | يبدو أننا أنشأنا اتصالاً روحياً بينكِ وبين الخريطة، وذلك ما أردته |
2008'de bir soruşturma açtık, ama çabucak faili meçhul hale geldi. | Open Subtitles | لقد فتحنا تحقيق فى 2008 لكنه سريعا ما اصبح قضية باردة |
Burayı ben Vietnam'dan döndükten sonra açtık. | Open Subtitles | "لقد افتتحت هذه الشركة بعد أن رجعت من "فيتنام #حرب فيتنام# |
Zaten çalışma kampındaydık, hepimiz çok açtık. | Open Subtitles | كنت في معسكر أعمال شاقة كنّا جياع جداً |
Ancak sonra herkesin kullanımına açtık, kişisel ve kâr amacı olmayan kullanım için. | TED | لكن الآن فتحناها لاستخدام أي شخص، لاستخدامات غير ربحية أو شخصية. |
Farz edelim ki, başka bir sıcak nokta bulduk ve yeni bir kapı açtık eğer öylece atlarsak, kendimizi zıt noktalarda bulabiliriz. | Open Subtitles | بفرض أنن وجدنا بقعة ساخنة و قمنا بفتح مدخل و إن قفزنا ببساطة هكذا ربما ينتهى الأمر بنا فى أجزاء متقابلة من هذا العالم |
Ama biraz pencere açtık ve o kokudan kurtulduk. | Open Subtitles | لكننا قمنا بفتح بعض النوافذ وتخلصنا من الرائحه |
Öğlen saat birde, hissenin adedini 4,5 dolardan açtık gece biri üç geçe ise 18 doları geçmişti. | Open Subtitles | الساعة واحدة, إفتتحنا السهم بـ 4.5 دولار وبحلول 1: 03 السهم رفع لـ 18 دولار |
Merrick Caddesi'nde yeni bir tane daha açtık. | Open Subtitles | لقد إفتتحنا واحداً جديداً مؤخراً في جادة "ميرك" |
Yeni bir mobilya galerisi açtık... tam San Mateo'da, 101. | Open Subtitles | لقد افتتحنا للتو صالة عرض جديدة للمفروشات |
Korkarım bu konuyu konuşamam. - Soruşturmamızı yeni açtık. - Ama araştırıyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أخشى أنّني لا تمكنني مناقشة ذلك، فقد افتتحنا تحقيقنا للتوّ. |
Sadece Amerikada 2000'in üzerinde şube açtık, | Open Subtitles | لقد أنشأنا أكثر من 2،000 عامل في أمريكا الشمالية وحدها، |
Crandall, yeni bir iniş noktası açtık. | Open Subtitles | كراندال , أنشأنا منطقة هبوط جديدة. |
Gördüğünüz üzere bir ya da iki tanesini içeriğini incelemek üzere açtık. | Open Subtitles | لقد فتحنا واحدة أو اثنين لكى, نفحص محتواها |
Yakınlarda Fuoshan'da bir dojo açtık. | Open Subtitles | وقد افتتحت توا مدرسة لتعليم الفنون القتالية بـ(فويشان) |
Ve biz özellikle ben, açtık. | Open Subtitles | ونحن , خاصة انا نحن جياع |
Gerçek bir canavar değildi. Dolaptan kocaman bir kol çıktı. Sonra bir daha açtık. | Open Subtitles | ليس الوحش , كان الذراع الذي خرج من الخزنة عندما فتحناها ثانية , لا شيئ |
Antonovich bir şişe temizleyiciyi parmaklıkların ardına düşürdü biz de alabilsin diye kapıyı açtık. | Open Subtitles | لقد أسقط (أنتونوفيتش) علبة مُنظف عبر القضبان، ولقد فتحناه ليجلبها من الداخل. |
Biz de zihin gücüyle kapı açtık herhâlde! | Open Subtitles | مرحبًا لقد فتحت البوابة بعقلي |
Hakkında hiçbir şey bilmediğimiz bir dünyanın kapısını açtık. | Open Subtitles | فَتحنَا باب إلى عالم لا نَعْرفُ شيءَ عنه |
Ama sonra oldukça leziz olduklarını keşfettik ve bu yüzden restoranı açtık ve bunu kamuflaj olarak kullanıyoruz. | Open Subtitles | .لكن بعد ذلك اكتشفنا أن لديها طعما رائعا .لذلك قمنا بافتتاح مطعم، وكان هذا غطاءنا |
Sosyal yardım ile yaşıyorduk, bazen evsiz, çoğu zaman açtık. | TED | لقد كنا بخير، أحياناً من دون مأوى، وأحياناً كثيرة جائعين. |
açtık, yiyecek bulmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كنا نتضور جوعاً كان ولابد أن نحصل على الطعام بأى وسيلة! |
Taliban düşünce, kırsal kesimlere gittik, okul üstüne okul açtık. | TED | وبعد سقوط طالبان، تمكنا من دخول بلادنا، وفتحنا المدارس الواحدة تلو الأخرى. |