"ağaçlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • على الأشجار
        
    • الاشجار
        
    • بين الأشجار
        
    • في الأشجار
        
    • بالأشجار
        
    • على الشجر
        
    • الأشجارِ
        
    • في الشجر
        
    Özellikle ağaçlarda yaşamak konusunda uzmanlaşmış bazı türlerin nesli tükendi. Open Subtitles بعض الأنواع التي كانت مُتخصصة في العيش على الأشجار إنقرضت
    Onlara ağaçlarda yardım eden kuyruklar karada yürümelerini zorlaştırdı. TED الذيول التي ساعدتهم على الأشجار بدأت تعيق قدرتهم على المشي على اليابسة.
    Buna rağmen, bu şiddet ve kaos topraklarında siz ağaçlarda sallanan gizli gülüşmeleri duyabilirsiniz. TED ورغم ان الكونغو بلد العنف والفوضى الا انه يمكن سماع ضحكات خفية تتجول على اغصان الاشجار
    Kuyruksuz maymunların ataları ağaçlarda yaşamıştı. Bizim atalarımız ovalara inmişti. TED ظل جدود القرود على الاشجار اما جدودنا فقد نزلوا الى الارض
    Bir metreden az boyuyla bu dinozor, ağaçlarda yaşamaya mükemmel bir şekilde uygundu. Open Subtitles بطوله الأقل من المتر الواحد، كان ديناصوراً تكيـَّف بشكلٍ رائع للمعيشة بين الأشجار
    Gözlerinizi yukarıda tutun. Bu hoş çocuklar ağaçlarda da saklanabilir. Open Subtitles راقبوا المناطق العليا , يمكن لأولئك الفتية الاختباء في الأشجار
    Arı kovanlarının ağaçlarda olmaları gerekir. Open Subtitles من المفترض أن خلية النحل تكون بالأشجار.
    Bu görünüşüme bakmayın, ben ağaçlarda yaşayan birisi değilim, Open Subtitles بالرغم من شكلي انا انا لست كالاشياء التي تعيش على الشجر
    Ama bizim, çeşmelere ve ağaçlarda ışıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار
    Ama bizim, çeşmelere ve ağaçlarda ışıklara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار
    - Roketler gerçekte ağaçlarda büyümüyor. - Biliyorum, efendim. Open Subtitles الصواريخ ليست تنمو على الأشجار أيتها الرائد أعلم ذلك .سيدى
    yerde yaşayan korkunç yaratıklardan dolayı ağaçlarda yaşıyorlardı. Open Subtitles انهم يقيمون في منازل على الاشجار. للهروب من المخلوقات البرية التي تعيش بالاسفل
    Küçükken, babam bebeklerin ağaçlarda büyüdüğünü söylerdi. Open Subtitles هل تعلم عندما كنتِ صغيره ابى قالى , ان الاطفال ينمو فى الاشجار
    "Sen ki, ağaçlarda gezen kanatları hafif orman perisi" "Kayınların yeşiliyle ahenkli bir entrika, sayısız karartılar Open Subtitles كضوء الفجر عندما يستلقي على الاشجار كلحن متناسق من الخضرة والظلال
    Eğer ailede ben olmasaydım, ağaçlarda yaşayıp, meyve yiyor olurlardı. Open Subtitles لو عاد الأمر لي لجعلت عائلتي تعيش عارية بين الأشجار وتأكل التوت
    Elizabeth, ağaçlarda yaşıyorlar. Atlantis onlar için büyük bir adım olur. Ayrıca kendilerini sebepsiz yere öldürmekten vazgeçerler. Open Subtitles إنهم يعيشون بين الأشجار بخلاف أنه يمكنهم الكف عن قتل أنفسهم دون سبب
    Çünkü ağaçlarda çok faza dünya dışı canlı var. Open Subtitles لأن هناك العديد من المخلوقات بين الأشجار.
    ağaçlarda yaşamaları beni şaşırtmadı. Open Subtitles لستُ متفاجئة بذلك إذا كانوا يعيشون في الأشجار
    Sorun muzlarda değil, onları etrafta sallayan ağaçlarda. Open Subtitles ليست المشكلة في الموز بل في الأشجار التي تحملها
    Üç tane ağaçlarda, iki tane de mağaralarda vardı. Open Subtitles كان هناك ثلاث بالأشجار و اثنان بالكهوف
    Bu adam onların ağaçlarda yetiştiğini sanıyor. Open Subtitles هذا الرجل يعتقد بأنهم يزرعون البنادق على الشجر
    Gaoligongshan'daki sabit nem oranı ağaçlarda yıl boyunca meyve olmasını sağlıyor. Open Subtitles الرطوبه ثابتة في هذه الغابه يعني انه طوال السنة هناك دائما فاكهه في الشجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus