"ağlamanın" - Traduction Turc en Arabe

    • البكاء
        
    • للبكاء
        
    Arkasından ağlamanın bir faydası yok Yapabileceğin hiç bir şey yok. Open Subtitles لا جدوى من البكاء أكثر من ذلك, لا شيء يُمكنكَ فعله.
    Şey, bunun için ağlamanın manası yok, ama elbette ki bu doğru. Open Subtitles حسناً,لافائد من البكاء على هذا, ولكن بالتأكيد هذا صحيح.
    Dökülen kolanın arkasından ağlamanın yararı yok dostum. Open Subtitles لن يجدي البكاء على الكوكا المسكوبه يا صديقي
    ağlamanın katartik olacağını düşünüyor muyum? Open Subtitles هل اعتقد بأنّ البكاء يمكن ان يكون علاجا ؟ اجل
    - ağlamanın anlamı yok. - Ağlamamalısın. Open Subtitles ليس هناك سبب للبكاء يا صاحبي لا يجب عليك أن تبكي
    Granit taş üzerinde toplaşıp ağlamanın bize iyi geleceğinden pek emin değilim. Open Subtitles لست متأكدة أنّ البكاء سويا فوق لوح من الجرانيت سيكون أفضل
    Bilimadamları şöyle düşünüyor; ağlamanın ve de içekapanıklığın atalarımızın sosyal bağlarını nasıl korumaları gerektiği ve ihtiyaç duydukları desteği nasıl almaları gerektiği konusunda yardımcı etkenler olmuşlardır. TED يعتقد العلماء أنّ البكاء والإحساس بالرفض هو ما ساهم في ظهور روابط اجتماعية متينة لأسلافنا وساعدهم على الحصول على المساندة التي يحتاجونها.
    Sofia. ağlamanın bir faydası yok sevgilim. Open Subtitles لا فائدة من البكاء يا عزيزتي صوفيا
    Ve yalnızca ağlamanın onu tam rahatlatmaya getirebileceği... öylesine şiddetli ve zevkle patlayan? Open Subtitles ...بل و ينفجر من شدة اللذة لدرجة أن البكاء فقط هو .الذي يمنحها الارتياح
    ağlamanın kimseye faydası olmaz. Open Subtitles البكاء لا يساعد أحد على فعل شيئ
    Sonradan babam için ağlamanın zor olması gibi. Open Subtitles بينما لم يكن لأبي سوى البكاء بعدها
    Hepimiz istiyoruz. Ama ağlamanın faydası yok. Open Subtitles جميعنا كذلك لكن البكاء لن يحل الأمر
    Duygularını hiç açığa vuramadı.... ...ve anlaması gereken tek şey ağlamanın kötü bir şey olmadığı. Open Subtitles وهو لم يظهر ابداً مشاعره , وهو فقط يريد أن يرى أنه لا عيب في البكاء .
    "Denizdeki balıkların üzerine ağlamanın bir faydası yoktur." Open Subtitles لا فائدة من البكاء على السمك في البحر
    Pekala çocuk, ağlamanın bize bir faydası olmayacak, bir şeyler bulacağız. Open Subtitles طفلتي البكاء لن يساعدنا ، سنجد حلاً ما .
    Onca ağlamanın arasında uyumak zor oldu. Open Subtitles لقد كان من الصعب النوم مع جميع البكاء.
    Hadi, hadi ama. ağlamanın bir yararı yok. Open Subtitles هيا، هيا، البكاء لن يساعد
    ağlamanın hiçbir faydası yok. Open Subtitles لا فائدة من البكاء
    "Geniş bir Hayal Gücün Var veya ağlamanın 400.000 yolu." TED "لديك خيال واسع أو 400,000 طريقة للبكاء"
    ağlamanın verdiği tatmini tatmadım. Open Subtitles لم يكن لدَيَّ القناعة للبكاء أبداً
    ağlamanın da zamanı vardır, gülmenin de. Kederlenmenin de... Open Subtitles وقت للبكاء ووقت للضحك ووقت للحزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus