"ağlardı" - Traduction Turc en Arabe

    • تبكي
        
    • ستبكي
        
    • تبكى
        
    • سيبكي
        
    • ليبكي
        
    • تنتحِب
        
    • يبكي كبكاء
        
    • وتبكي
        
    Ya yatakta yatıp ağlardı ya da uzun yürüyüşler yapardı. Open Subtitles كانت تبقى في السرير تبكي او تذهب في نزهات طويلة
    Ve üzüntülü kısımlarda güler ve şakalarda da hıçkırarak ağlardı. Open Subtitles فكانت تضحك عند اللقطات الحزينة و تبكي عند اللقطات المضحكة
    Nedensiz ağlardı. İki dakika sonra sarılmak isterdi. Open Subtitles كانت تبكي دون سبب وبعد ثانيتين ترغب في عناق
    Babaannen haftalarca ağlardı. Open Subtitles جدتك ستبكي لأسابيع
    Durun, durun, o da küçük ve şişko bir şeydi. Her şey için, "anne" diye ağlardı! Open Subtitles هي كَانتْ صغيرةَ وسمينةَ أيضاً، تبكى و تصرخ مامى ، لكُلّ شيءِ.
    Saçını beğendiğimi söylesem bile ağlardı. Open Subtitles لكان سيبكي لو أخبرتهُ أن شعرهُ يعجبني
    Bir Yahudi bile ayrıldığımızı görünce ağlardı. Open Subtitles اليهودي كان ليبكي لرؤية فراقنا
    Aman şişman anne seni özlediği ve başına bir şey geleceği için korktuğundan ağlardı. Open Subtitles لكني تلك الأم السمينة كانت تنتحِب لأنها تفتقدك وتخاف عليك
    Kaybolmuş bir çocuk gibi, ağlardı! Open Subtitles يبكي كبكاء الطفل التائه
    Gülerken horultu çıkarırdı ve İkiz Kuleler'in yıkılma anını her gördüğünde ağlardı. Open Subtitles كانت تشخر عندنا تضحك وتبكي في كل مرة يعرضوا صور للبرجين وهم يسقطوا
    Bunu dinlediğinde, hep ağlardı. Open Subtitles عندما كانت تستمع إليها كانت دائماً ما تبكي.
    Küçük bir kızken bazı zamanlar birinin evinin önünde oturur ve öylece ağlardı. Open Subtitles أحياناً عندما كانت صغيرة جلست أمام منزل أحدهم وفجأة أصبحت تبكي
    Annem, her gece elinde senin ve babanın resmini tutarken ağlardı. Open Subtitles أمي كانت تبكي كل ليلة وهي محتضنة صورتك وصورة والدك
    Ben hastayken çok ağlardı ama o gece ağacın altında otururken gülümseyerek şarkı söyledi. Open Subtitles كانت تبكي كثيراً وأنا مريض لكن ليلة أمس عند الشجرة كانت تغني وتبتسم
    Fakat her yıl o kutuyu açıp ağlardı. Open Subtitles لكنها فتحتة مرة واحدة في السنة و كانت تبكي
    Ne için ağladığı önemli değildi, dizime yatabilir, yakamı sümükle kaplayabilir ve sadece ağlar ve ağlardı. TED لم يكن يهم ما الذي يبكيها ، فهي تجلس على ركبتي ، وتتعلق بملابسى بطريقة سيئة ، تبكي ، تبكى بشدة .
    Kendini odasına kapatıp ağlardı. Open Subtitles اكنت تبقي نفسها في غرفتها تبكي
    Küçük bir kızken bazı zamanlar birinin evinin önünde oturur ve öylece ağlardı. Open Subtitles أحياناًعندماكانتبنت صغيرة... كانت تجلس أمام بيت الشخص و تبكي
    İlk koruyucu evimde kadın bütün gün durmadan ağlardı. Open Subtitles فى أول منزل رعايه لى السيده كانت تبكى طوال اليوم كل يوم
    Ben Oxford'a girmesem de babam ağlardı. Open Subtitles انظر, أبي كان سيبكي اذا لم التحق بـ "أوكسفورد"
    Babamız şuan bizi böyle görse utançtan ağlardı. Open Subtitles أبانا كان ليبكي خزياً لو شاهدنا الآن.
    Kaybolmuş bir çocuk gibi, ağlardı! Open Subtitles يبكي كبكاء الطفل التائه
    İlaçlar alır, dondur yer ve geçeleri zırıl zırıl ağlardı. Open Subtitles هي تتناول الحبوب والآيس كريم وتبكي في الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus