"ağrı kesicileri" - Traduction Turc en Arabe

    • مسكنات الألم
        
    • المسكّنات
        
    Genelde midesi bulandığı için ağrı kesicileri yutamıyor. Open Subtitles إنه يعاني من المرض عادة نوعا ما و لا يمكن أن يهدئه مسكنات الألم
    Votka ile ağrı kesicileri karıştırırsan istatistiki olarak araba yarışından daha tehlikelidir. Open Subtitles الفودكا و مسكنات الألم تعتبر تقديرياً أكثر فتكاً من سباقات السيارات
    Sadece antibiyotikleri ve ağrı kesicileri reddediyor. Open Subtitles فقط لرفض المضادات الحيويه و مسكنات الألم
    Şimdilik onun için yapabileceğiniz en iyi şey, ona ağrı kesicileri vermeye devam etmek, Open Subtitles أفضل شيء بوسعكِ القيام بهِ لهُ الآن , أن تستمرّي في منحهِ المسكّنات
    Hastanede ağrı kesicileri verdikleri zaman birden her şey daha güzel gelmeye başladı. Open Subtitles عندما كنتُ بالمشفى وضعوني على المسكّنات وفجأة تحوّل كلّ شيء للأفضل
    Kesinlikle ağrı kesicileri fazla kaçırmış. Open Subtitles إذاً من الواضح أنّ الرجل يهذي بسبب المسكّنات
    ağrı kesicileri vereyim, aptal. Seni olduğunca uyanık ve fonksiyonel bırakacağım. Open Subtitles دعني أحضر مسكنات الألم أيّها الأحمق
    - ağrı kesicileri azalt, DiNozzo. Open Subtitles لقد كان يوما مشهودا. خفّف من مسكنات الألم يا (دينوزو).
    Mesela, hangi hemşire içecekleri taşıyor ya da en iyi ağrı kesicileri nerede saklıyorlar? Open Subtitles .. مثلاً، أيّ ممرضة لديها كل الأخبار أو أين يخبئون المسكّنات الجيدة؟
    O ağrı kesicileri de muhtemelen ilaç şirketi hatunundan almıştır. Open Subtitles من الأرجح أنّها اشترت المسكّنات من صيدليّة تلكَ الفتاة.
    Alkol almamanın en kötü tarafı ağrı kesicileri de alamamak. Open Subtitles أسوأ شيء في الرزانة هو الاضطرار لتناول المسكّنات.
    ağrı kesicileri al, canım. Open Subtitles إشرب المسكّنات يا عزيزي
    - ağrı kesicileri de mi reddediyorsun? Open Subtitles -هل سترفض المسكّنات أيضًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus